Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of the Night (De-Grees Remix Edit)
Ритм Ночи (De-Grees Remix Edit)
When
it
feels
like
Когда
тебе
кажется,
The
world
is
on
your
shoulders
Что
весь
мир
на
твоих
плечах
And
all
of
those
exams
И
все
эти
экзамены
Have
got
you
goin
crazy
Сводят
тебя
с
ума,
It's
time
to
get
out
Пора
выбираться,
Get
on
down
to
fifth
street
Отправляйся
на
Пятую
улицу,
Where
all
of
the
action
Где
всё
самое
интересное
Is
right
there,
just
move
your
feet
Происходит
прямо
здесь,
просто
двигай
ножками.
I
know
a
place
where
we
can
Я
знаю
местечко,
где
мы
можем
Dance
the
whole
night
away
Танцевать
всю
ночь
напролёт
Underneath
the
electric
stars
Под
светом
электрических
звёзд.
Just
come
with
me
and
we
can
Просто
пойдём
со
мной,
и
мы
Shake
your
blues
right
away
Стряхнём
с
себя
всю
твою
грусть.
You'll
be
doin
fine
once
the
music
starts,
Oh
С
тобой
всё
будет
в
порядке,
как
только
заиграет
музыка,
о,
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
самого
утра,
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
обо
всех
своих
тревогах,
We
can
leave
them
all
behind
Мы
можем
оставить
их
позади,
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Oohh
the
rhythm
of
the
night
О-о-о,
ритм
ночи,
Look
there
on
Joes
dance
floor
now
Смотри,
на
танцполе
у
Джо,
The
party's
just
beginning
Вечеринка
только
начинается.
The
music's
playing
Музыка
играет,
A
celebration's
starting
Праздник
начинается.
Under
dance
floor
lights
В
свете
танцпола
The
scene
is
being
set
Всё
готово,
A
night
for
inebriance
Ночь
опьянения,
A
night
you
won't
forget,
so
Ночь,
которую
ты
не
забудешь,
так
что
Come
join
the
fun
Присоединяйся
к
веселью,
This
ain't
no
time
to
be
studying
at
home
Сейчас
не
время
сидеть
дома
за
учебниками.
Mmm
there's
too
much
going
on,
oh
М-м-м,
здесь
слишком
много
всего
происходит,
о,
Retro
Thursday
night
is
a
night
like
you've
never
known
Ретро-четверг
— это
ночь,
непохожая
ни
на
одну
другую.
We're
gonna
have
fun
the
whole
night
long
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
напролёт.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
самого
утра,
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
обо
всех
своих
тревогах,
We
can
leave
them
all
behind
Мы
можем
оставить
их
позади,
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Oohh
the
rhythm
of
the
night
О-о-о,
ритм
ночи,
Come
join
the
fun
Присоединяйся
к
веселью,
This
ain't
no
time
to
be
studying
at
home
Сейчас
не
время
сидеть
дома
за
учебниками.
Mmm
there's
too
much
going
on,
oh
М-м-м,
здесь
слишком
много
всего
происходит,
о,
Retro
Thursday
night
is
a
night
like
you've
never
known
Ретро-четверг
— это
ночь,
непохожая
ни
на
одну
другую.
We're
gonna
have
fun
the
whole
night
long
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
напролёт.
Oohh
baby,
aww
darling,
oohhh
baby,
wooooooooo
О-о-о,
детка,
ах,
милая,
о-о-о,
детка,
у-у-у-у-у
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
The
music's
playin
Музыка
играет,
It's
a
celebration
Это
праздник,
The
music's
playin,
everybody
dance
Музыка
играет,
все
танцуют,
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
самого
утра,
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
обо
всех
своих
тревогах,
We
can
leave
them
all
behind
Мы
можем
оставить
их
позади,
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
ритме
ночи,
Oohh
the
rhythm
of
the
night
О-о-о,
ритм
ночи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annerley Gordon, Francesco Bontempi, Giorgio Spagna, Michael Gaffey, Peter Wilfred Glenister
Attention! Feel free to leave feedback.