Verba - No i co - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - No i co




No i co
Ну и что
Widzê deszcz za oknem, zdjêcia stare
Вижу дождь за окном, старые фото
Czarne chmury zakrywaj¹ niebo szare
Черные тучи закрывают небо серое
Parê wspomnieñ, kilka zw¹tpieñ
Пара воспоминаний, несколько сомнений
Tylko one mówi¹ do mnie:
Только они говорят мне:
No i co? No i co, ¿e nie ma?
Ну и что? Ну и что, что тебя нет?
Mogê pisaæ o tym najwiêkszy poemat
Могу написать об этом величайшую поэму
Raz wszystko masz, potem wszystko tracisz
Один раз всё имеешь, потом всё теряешь
No i co? To proste! Przecie¿ trzeba sobie radziæ.
Ну и что? Это просто! Ведь нужно справляться.
Znasz to dobrze, te¿ to znam...
Знаешь это хорошо, я тоже это знаю...
Od niedawna jestem sam.
Недавно я один.
No i co? Wole byæ sam ni¿ mieæ problemy!
Ну и что? Лучше быть одному, чем иметь проблемы!
No i co? My do siebie i tak nie pasujemy!
Ну и что? Мы друг другу всё равно не подходим!
No i co? Powiedzia³a mi, ¿e masz ju¿ kogo!
Ну и что? Ты сказала мне, что у тебя уже кто-то есть!
No i co? Ja siê cieszê, ¿e mamy to za sob¹!
Ну и что? Я рад, что это позади!
No i co? Nie masz ju¿ wiêcej do dodania?
Ну и что? Тебе больше нечего добавить?
No i co? ¯yczê ci mi³ego wspominania!
Ну и что? Желаю тебе приятных воспоминаний!
Ref.:
Припев:
Chcia³bym cofn¹æ to, co kruszy siê jak szk³o
Хотел бы вернуть то, что крошится, как стекло
Ja koñczê to! No i co? No i co? No i co? No i co?
Я заканчиваю это! Ну и что? Ну и что? Ну и что? Ну и что?
Nie obchodzi mnie, z kim spotykasz siê.
Меня не волнует, с кем ты встречаешься.
Ja koñczê to! No i co? No i co? No i co?
Я заканчиваю это! Ну и что? Ну и что? Ну и что?
My o miejscach, które by³y dla nas wa¿ne,
Мысли о местах, которые были для нас важны,
O mi³o ci, ¿e nigdy nie zga nie.
О любви, что никогда не погаснет.
Nie wa¿ne, jaka by³a dla mnie
Неважно, какой ты была для меня
To tylko wspomnienia, z których nic nie zostanie
Это только воспоминания, от которых ничего не останется
No i co, ¿e masz mój numer telefonu?
Ну и что, что у тебя мой номер телефона?
I tak nie odbiorê i nie bêdzie mnie w domu!
Я всё равно не отвечу и меня не будет дома!
To co by³o, (no i co?) zostawi³em ju¿ za nami,
То, что было, (ну и что?) я оставил позади,
No i co? No i co? Nauczmy siê ¿yæ sami.
Ну и что? Ну и что? Научимся жить одни.
Tak to jest przecie¿ sama tego chcia³a,
Так и есть, ведь ты сама этого хотела,
Nic nie mówi¹c swoja rolê gra³a .
Ничего не говоря, свою роль играла.
No i co? Kim dla ciebie teraz jestem?
Ну и что? Кем я теперь для тебя являюсь?
Tak jest lepiej, mogê nawet byæ powietrzem.
Так лучше, я могу быть даже воздухом.
No i co? Wyrzuci³em wszystkie nasze zdjêcia:
Ну и что? Я выбросил все наши фотографии:
Te z wakacji, z kolacji i z sylwestra.
Те, что с каникул, с ужина и с Нового года.
No i co? Pora zacz¹æ (no i co?) nowy rozdzia³.
Ну и что? Пора начать (ну и что?) новую главу.
No i co? Droga wolna.
Ну и что? Дорога свободна.
Ref.
Припев:





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński


Attention! Feel free to leave feedback.