Verba - Bez Ciebie świat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Bez Ciebie świat




Bez Ciebie świat
Без тебя мир
Kiedy przy mnie śpisz kochanie
Когда ты спишь рядом, любимая,
Tak słodko leżysz w świetle gwiazd
Так сладко лежишь в свете звезд.
Wiatr już dawno zdmuchnął tamte dni
Ветер давно сдул те дни,
Których nie chcę znać
Которых я не хочу знать.
Nie chcę znowu czuć tej pustki
Не хочу снова чувствовать ту пустоту,
Jaką jest bez Ciebie świat
Какой является мир без тебя.
Jak pragnienia które zatarł czas
Как желания, которые стерло время,
Gorzkimi łzami płaczące
Горькими слезами плачущие.
Jak życie które nie ma barw
Как жизнь, которая не имеет красок,
W smutnej szarości topniejące
В печальной серости тающая.
Zostań przy mnie
Останься со мной,
Niech ta noc przytuli nas...(ooo) przytuli nas.
Пусть эта ночь обнимет нас...(ooo) обнимет нас.
Nie wiem czym bez Ciebie byłby mój świat
Не знаю, чем без тебя был бы мой мир.
Żadne wiersze nie mówią o tym co dzięki Tobie mam
Никакие стихи не расскажут о том, что благодаря тебе имею.
Miałem być obrazem Twojego dnia
Я должен был быть картиной твоего дня,
Nie popsujmy tego co nam namalował czas.
Не испортим то, что нам нарисовало время.
Jak wstrzymać oddech
Как задержать дыхание,
Kiedy okręt tonie
Когда корабль тонет,
Wspinać się na maszt
Взбираться на мачту,
By przeżyć jeszcze moment
Чтобы пережить еще мгновение.
Chciałbyś chociaż jeden dzień
Хотел бы хоть один день,
Przecież tak to nie może skończyć się
Ведь так это не может закончиться.
Dlatego teraz jestem jak drzewo
Поэтому сейчас я как дерево,
Ugięte na wietrze
Согнутое на ветру,
Jak samotny ptak
Как одинокая птица,
Pokochany przez przestrzeń
Полюбленая пространством.
Jak samotność
Как одиночество
Na kartach powieści
На страницах романа,
Wciąż szukam tego
Всё ещё ищу то,
Co nie ma dalszej części.
Что не имеет продолжения.
Nie wiem czym bez Ciebie byłby mój świat
Не знаю, чем без тебя был бы мой мир.
Żadne wiersze nie mówią o tym co dzięki Tobie mam
Никакие стихи не расскажут о том, что благодаря тебе имею.
Miałem być obrazem Twojego dnia
Я должен был быть картиной твоего дня,
Nie popsujmy tego co nam namalował czas.
Не испортим то, что нам нарисовало время.
Nie wiem czym bez Ciebie byłby mój świat
Не знаю, чем без тебя был бы мой мир.
Żadne wiersze nie mówią o tym co dzięki Tobie mam
Никакие стихи не расскажут о том, что благодаря тебе имею.
Miałem być obrazem Twojego dnia
Я должен был быть картиной твоего дня,
Nie popsujmy tego co nam namalował czas.
Не испортим то, что нам нарисовало время.





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński


Attention! Feel free to leave feedback.