Lyrics and translation Verba - Był Z Nią
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Nie
może
się
odnaleźć
w
tym,
co
chłopak
jej
wywinął
Не
может
найти
себя
после
того,
как
парень
с
ней
так
обошёлся.
I
nie
ma
już
w
brzuchu
żadnych
motylków
И
никаких
бабочек
в
животе
уже
нет.
Boli
ją
żołądek,
bo
unika
posiłków
Болит
живот,
потому
что
избегает
еды.
Wstręt
do
jedzenia,
lecz
pociesza
czekolada
Отвращение
к
еде,
но
утешает
шоколад.
I
wstręt
do
facetów
całego
świata
И
отвращение
к
мужчинам
всего
мира.
Fuck
you,
frajerzy,
kłamcy
i
ściemniacze
Идите
к
чёрту,
придурки,
лжецы
и
обманщики.
Nic
go
nie
obchodzi,
że
ona
teraz
płacze
Ему
всё
равно,
что
она
сейчас
плачет.
A
tak
opowiadał,
że
jest
bardzo
zakochany
А
так
рассказывал,
что
очень
влюблён.
Pod
fotkami
komentarze
jej
wpadały:
Под
фото
комментарии
сыпались:
"Dla
mojej
kochanej",
"Tylko
my
forever"
"Для
моей
любимой",
"Только
мы
навсегда".
A
teraz
nie
pisze
i
zlewkę
ma
na
ciebie
А
теперь
не
пишет
и
игнорирует
тебя.
Wszystko
dałaby,
by
hasło
mu
do
konta
zgadnąć
Всё
бы
отдала,
чтобы
угадать
его
пароль.
Tam
jest
pewnie
rozmowa
z
każdą
panną
Там
наверняка
переписка
с
каждой
девчонкой.
Klik,
klik,
może
hasła
podpowiedź
Клик,
клик,
может,
подсказка
к
паролю.
Czy
datę
urodzin
także
zmyślił
sobie
И
дату
рождения
он
себе
тоже
выдумал?
Był
z
nią,
od
poznania,
po
zerwanie
Был
с
ней,
от
знакомства
до
расставания.
Gówno
go
obchodzi,
co
się
z
nią
stanie
Ему
наплевать,
что
с
ней
станет.
Był
z
nią,
ale
zaginął
bez
słuchu
Был
с
ней,
но
исчез
без
следа.
Tylko
to
skasować
i
odetchnąć
można
Только
это
удалить
и
можно
вздохнуть.
Status:
"Nienawidzę
cię",
tłustym
drukiem
Статус:
"Ненавижу
тебя",
жирным
шрифтом.
Wołanie
o
pomoc
i
do
tego
z
hukiem
Крик
о
помощи,
да
ещё
и
с
грохотом.
Nie
szukaj
na
szybko
chłopaka,
droga
panno
Не
ищи
наспех
парня,
дорогая.
To
nie
będzie
to,
niech
emocje
opadną
Это
не
то,
пусть
эмоции
улягутся.
Idź
do
ludzi
i
zapomnij
o
nim
Выходи
в
люди
и
забудь
о
нём.
Pewnie
nawet
fotki
wysłał
ci
nie
swoje
Он,
наверное,
даже
фотографии
тебе
не
свои
присылал.
Zakosił
je
raczej
typowi
z
Max
Models
Скорее
всего,
стянул
их
у
какого-нибудь
типа
с
Max
Models.
Coś
z
nim
jest
nie
tak,
skoro
siebie
się
wstydzi
Что-то
с
ним
не
так,
раз
он
себя
стесняется.
To
nie
jego
widzisz,
go
nie
widzisz,
no,
kurde,
widzisz
Это
не
его
ты
видишь,
его
не
видишь,
блин,
понимаешь?
Na
początku
było
super,
ale
teraz
lipa
В
начале
было
супер,
а
теперь
облом.
Już
się
wszystkim
pochwaliłaś,
ale
będzie
przypał
Уже
всем
похвасталась,
а
теперь
будет
стыдно.
Dobra,
nawet
nie
mów
ludziom,
że
dałaś
się
wkręcić
Ладно,
даже
не
говори
людям,
что
дала
себя
обмануть.
I
wyłącz
tego
Face'a,
bo
do
grobu
cię
wpędzi
И
выключи
этот
Facebook,
он
тебя
в
могилу
сведёт.
Był
z
nią,
od
poznania,
po
zerwanie
Был
с
ней,
от
знакомства
до
расставания.
Gówno
go
obchodzi,
co
się
z
nią
stanie
Ему
наплевать,
что
с
ней
станет.
Był
z
nią,
ale
zaginął
bez
słuchu
Был
с
ней,
но
исчез
без
следа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.