Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały świat należy do nas
Die ganze Welt gehört uns
Cały
świat
należy
do
nas
Die
ganze
Welt
gehört
uns
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
Und
niemand
wird
sie
jemals
lenken
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Wir
werden
selbst
erleben,
was
das
Schicksal
für
uns
geschrieben
hat
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Ich
werde
die
Kraft
finden,
das
zu
tun
Miałem
jakieś
osiem
lat
Ich
war
ungefähr
acht
Jahre
alt
Co
mi
życie
mogło
dać?
Was
konnte
das
Leben
mir
schon
geben?
Razem
z
mamą,
przy
małym
oknie
Zusammen
mit
Mama,
am
kleinen
Fenster
Patrzyliśmy
jak
świat
moknie
Sahen
wir,
wie
die
Welt
nass
wurde
Tato
ciągle
w
pracy
był
Papa
war
ständig
bei
der
Arbeit
By
móc
spełniać
nasze
sny
Um
unsere
Träume
erfüllen
zu
können
Zwykle
nie
starczało
na
wszystko
Normalerweise
reichte
es
nicht
für
alles
Ale
budowali
moją
przyszłość
Aber
sie
bauten
meine
Zukunft
auf
Siostra
była
dla
mnie
wsparciem
Meine
Schwester
war
eine
Stütze
für
mich
Mogę
na
nią
liczyć
zawsze
Auf
sie
kann
ich
immer
zählen
Moja
rodzina
zawsze
trzyma
się
razem
Meine
Familie
hält
immer
zusammen
Nikogo
z
was
nigdy
nie
zostawię
Niemanden
von
euch
werde
ich
jemals
im
Stich
lassen
Bywało
róźnie,
mamy
tylko
wspomnienia
Es
gab
Höhen
und
Tiefen,
wir
haben
nur
Erinnerungen
Pamiętam
nasz
stary
dom
w
płomieniach
Ich
erinnere
mich
an
unser
altes
Haus
in
Flammen
Przeszliśmy
to,
zawsze
damy
radę
Wir
haben
das
durchgestanden,
wir
schaffen
es
immer
Wszystko,
dlatego,
że
trzymamy
się
razem
Alles,
weil
wir
zusammenhalten
Cały
swiat
należy
do
nas
Die
ganze
Welt
gehört
uns
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
Und
niemand
wird
sie
jemals
lenken
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Wir
werden
selbst
erleben,
was
das
Schicksal
für
uns
geschrieben
hat
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Ich
werde
die
Kraft
finden,
das
zu
tun
Przyjaciele
byli
zawsze
przy
mnie
Freunde
waren
immer
bei
mir
Pomogli
mi
i
mojej
rodzinie
Sie
halfen
mir
und
meiner
Familie
Właśnie
teraz,
gdy
piszę
te
słowa
Gerade
jetzt,
wo
ich
diese
Worte
schreibe
Chciałbym
Wam
wszystkim
podziękować
Möchte
ich
Euch
allen
danken
Byliście
zawsze
i
zawsze
będziecie
Ihr
wart
immer
da
und
werdet
immer
da
sein
Ja
nie
zapomnę
tego
za
nic
na
świecie
Ich
werde
das
um
nichts
in
der
Welt
vergessen
Zawsze
pomóc,
nie
tylko
być
Immer
helfen,
nicht
nur
da
sein
Takich
przyjaciół
nie
ma
nikt
Solche
Freunde
hat
niemand
Nie
potrzebuję
własnej
przestrzeni
Ich
brauche
keinen
eigenen
Freiraum
I
nie
zbuduję
samotni
na
ziemi
Und
ich
werde
keine
Einsiedelei
auf
Erden
bauen
Liczy
sie
dla
mnie,
że
jesteście
Wy
Für
mich
zählt,
dass
Ihr
da
seid
Poza
wami
nie
ma
nic
Außer
euch
gibt
es
nichts
Wiem,
że
kiedyś
przyjdzie
czas,
na
każdego
z
nas
Ich
weiß,
eines
Tages
kommt
die
Zeit
für
jeden
von
uns
Takie
są
koleje
tego
życia
So
sind
die
Wechselfälle
des
Lebens
Ale
mamy
jeszcze
wiele
do
zdobycia
Aber
wir
haben
noch
viel
zu
erreichen
Cały
swiat
należy
do
nas
Die
ganze
Welt
gehört
uns
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
Und
niemand
wird
sie
jemals
lenken
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Wir
werden
selbst
erleben,
was
das
Schicksal
für
uns
geschrieben
hat
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Ich
werde
die
Kraft
finden,
das
zu
tun
Cały
swiat
należy
do
nas
Die
ganze
Welt
gehört
uns
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
Und
niemand
wird
sie
jemals
lenken
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Wir
werden
selbst
erleben,
was
das
Schicksal
für
uns
geschrieben
hat
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Ich
werde
die
Kraft
finden,
das
zu
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Attention! Feel free to leave feedback.