Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewczyny z R8
Die Mädchen aus dem R8
4999 znajomych
limit
4999
Freunde-Limit
Chłopaki
mówią
że
się
z
nimi
przyjaźnili
Jungs
sagen,
sie
waren
mit
ihnen
befreundet
Były
ładne,
robiły
wrażenie
Sie
waren
hübsch,
machten
Eindruck
Każdy
mandat
zmieniał
sie
w
pouczenie
Jeder
Strafzettel
wurde
zur
Verwarnung
Ludzie
wybaczają
jeśli
ktoś
im
sie
podoba
Leute
verzeihen,
wenn
ihnen
jemand
gefällt
Ładna
dziewczyna
wkręci
nawet
Robocopa
Ein
hübsches
Mädchen
wickelt
sogar
Robocop
um
den
Finger
Trzymały
dystans
choć
lubiły
się
bawić
Sie
hielten
Abstand,
obwohl
sie
gerne
feierten
Taki
typ
że
drina
możesz
sam
sobie
postawić
Der
Typ,
bei
dem
du
dir
deinen
Drink
selbst
ausgeben
kannst
Ludzie
mówili
to
prostytutki
są
Die
Leute
sagten,
das
sind
Prostituierte
Taka
fura,
cichy
pieniądze
niby
skąd
So
ein
Schlitten,
das
Geld
– woher
denn
angeblich?
Ktoś
mówił:
słyszałem
dilują
kryształem
Jemand
sagte:
Ich
habe
gehört,
sie
dealen
Crystal
Inny
mówił:
stary
ja
to
z
nimi
naraz
spałem
Ein
anderer
sagte:
Alter,
ich
habe
mit
ihnen
gleichzeitig
geschlafen
Gówno
widziałeś
nie
wiesz
nic
i
nie
plotkuj
Scheiße
hast
du
gesehen,
du
weißt
nichts
und
lästere
nicht
Widzisz
okładkę
ale
nie
wiesz
co
jest
w
środku
Du
siehst
das
Cover,
aber
weißt
nicht,
was
drin
ist
Ojciec
kupił
furę
ale
potem
zmarł
Der
Vater
kaufte
den
Schlitten,
aber
starb
dann
Spoko,
Już
komornik
czai
się
na
hajs
Keine
Sorge,
der
Gerichtsvollzieher
lauert
schon
auf
die
Kohle
REF:
Były
spoko
choć
czasem
przesadzały
REF:
Sie
waren
cool,
obwohl
sie
manchmal
übertrieben
Ja
życzyłem
szczęścia
lecz
los
nie
był
łaskawy
Ich
wünschte
Glück,
doch
das
Schicksal
war
nicht
gnädig
Ludzie
myśleli
że
lały
się
szampany
Die
Leute
dachten,
der
Champagner
floss
in
Strömen
A
tu
nic
po
prostu
udawały
Aber
hier
nichts,
sie
taten
nur
so
Życie
bywa
okrutne
życie
kiwa
obłudnie
Das
Leben
ist
manchmal
grausam,
das
Leben
täuscht
heuchlerisch
Tamta
druga
mieszka
w
starym
domu
z
podwórkiem
Die
andere
wohnt
in
einem
alten
Haus
mit
Hinterhof
Rodzice
dolne
szczeble
drabiny
społecznej
Eltern
auf
den
unteren
Stufen
der
sozialen
Leiter
Robią
na
czarno
po
sześć
stów
na
rękę
Arbeiten
schwarz
für
sechshundert
auf
die
Hand
Ciuchy
ma
z
lumpeksu
Ihre
Klamotten
sind
aus
dem
Second-Hand-Laden
Dorabia
jako
opiekunka
Verdient
sich
als
Babysitterin
etwas
dazu
Wraca
nie
wyspana
wtedy
mówią
ćpunka
Kommt
unausgeschlafen
zurück,
dann
nennen
sie
sie
Junkie
Usmarowana
pali
w
piecu
kaflowym
Verschmiert
heizt
sie
den
Kachelofen
an
A
ty
myślisz
że
maseczki
to
tylko
z
Sephory
Und
du
denkst,
Masken
gibt
es
nur
von
Sephora
Nikt
nie
rani
ludzi
tak
inni
ludzie
Niemand
verletzt
Menschen
so
wie
andere
Menschen
Nie
daj
się
oszukać,
potędze
złudzeń
Lass
dich
nicht
täuschen
von
der
Macht
der
Illusionen
Spotkasz
je
w
tramwaju
to
możesz
nie
poznać
Triffst
du
sie
in
der
Straßenbahn,
erkennst
du
sie
vielleicht
nicht
Jedna
i
druga
po
prostu
jest
skromna
Beide
sind
einfach
bescheiden
Jedyne
szczęście
zapomnieć
na
chwilę
Das
einzige
Glück:
für
einen
Moment
vergessen
Ucieć
od
smutku
w
którym
się
żyje
Dem
Kummer
entfliehen,
in
dem
man
lebt
Białe
Audi
R8
leci
przez
miasto
Ein
weißer
Audi
R8
fliegt
durch
die
Stadt
W
życiu
szaro
na
insta
kozacko
Im
Leben
grau,
auf
Insta
krass
REF:
Były
spoko
choć
czasem
przesadzały
REF:
Sie
waren
cool,
obwohl
sie
manchmal
übertrieben
Ja
życzyłem
szczęścia
lecz
los
nie
był
łaskawy
Ich
wünschte
Glück,
doch
das
Schicksal
war
nicht
gnädig
Ludzie
myśleli
że
lały
się
szampany
Die
Leute
dachten,
der
Champagner
floss
in
Strömen
A
tu
nic
po
prostu
udawały
Aber
hier
nichts,
sie
taten
nur
so
Długo
po
wypadku
mówili
że
dobrze
Lange
nach
dem
Unfall
sagten
sie,
das
geschah
ihnen
recht
Pewnie
spieszyły
się
na
własny
pogrzeb
Wahrscheinlich
hatten
sie
es
eilig
zu
ihrer
eigenen
Beerdigung
A
nie
prawda
Aber
das
stimmt
nicht
Bo
już
ich
tam
nie
było
Denn
sie
waren
schon
nicht
mehr
da
Komornik
sprzedał
furę
nim
się
to
zdarzyło
Der
Gerichtsvollzieher
verkaufte
den
Schlitten,
bevor
das
passierte
Mijasz
je
mieście
czasem
i
co?
Du
gehst
manchmal
in
der
Stadt
an
ihnen
vorbei,
und
was?
Nawet
nie
zgadniesz
że
to
są
one
Du
würdest
nicht
mal
raten,
dass
sie
es
sind
Miłe
i
ładne
a
prawda
to
Nett
und
hübsch,
aber
die
Wahrheit
ist
Że
to
dziewczyny
z
R8
-
Dass
das
die
Mädchen
aus
dem
R8
sind
-
Znienawidzone
Die
Verhassten
2xREF:
Były
spoko
choć
czasem
przesadzały
2xREF:
Sie
waren
cool,
obwohl
sie
manchmal
übertrieben
Ja
życzyłem
szczęścia
lecz
los
nie
był
łaskawy
Ich
wünschte
Glück,
doch
das
Schicksal
war
nicht
gnädig
Ludzie
myśleli
że
lały
się
szampany
Die
Leute
dachten,
der
Champagner
floss
in
Strömen
A
tu
nic
po
prostu
udawały
Aber
hier
nichts,
sie
taten
nur
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bartłomiej kielar
Attention! Feel free to leave feedback.