Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Możesz pójść
Du kannst gehen
Możesz
pójść
tam
gdzie
znajdziesz
lepszy
dni,
Du
kannst
dorthin
gehen,
wo
du
bessere
Tage
findest,
Zapamiętam
ciebie
tak,
jakbyś
była
tu
przez
cały
czas,
Ich
werde
dich
so
in
Erinnerung
behalten,
als
wärst
du
die
ganze
Zeit
hier
gewesen,
Poukładam
każdą
z
chwil,
w
jeden
stary
film,
Ich
werde
jeden
Augenblick
zu
einem
alten
Film
zusammenstellen,
Nie
oglądam
zakończenia,
bo
cię
tam
nie
ma.
Ich
schaue
mir
das
Ende
nicht
an,
weil
du
dort
nicht
bist.
Coś
ci
się
zapomniało,
Du
hast
etwas
vergessen,
Znów
słyszałem
że
cię
gdzies
widziano,
Ich
habe
wieder
gehört,
dass
man
dich
irgendwo
gesehen
hat,
Pytasz
gdzie?
Przecież
ty
wiesz
lepiej,
Du
fragst
wo?
Du
weißt
es
doch
besser,
A
ja
myślałem
że
żyjemy
dla
siebie.
Und
ich
dachte,
wir
leben
füreinander.
Być
i
być
może
to
różnica,
Sein
und
vielleicht
– das
ist
ein
Unterschied,
Mówiłaś
coś
o
miłości
życia,
Du
sagtest
etwas
von
der
Liebe
des
Lebens,
Wiem,
mi
jest
także
przykro,
Ich
weiß,
es
tut
mir
auch
leid,
Lecz
to
nie
ja
popsułem
wszystko.
Aber
nicht
ich
habe
alles
kaputt
gemacht.
On
już
cię
nie
chce,
Huston
mamy
problem,
Er
will
dich
nicht
mehr,
Houston,
wir
haben
ein
Problem,
Nie
dziw
się
że
teraz
będzie
chłodniej,
Wundere
dich
nicht,
dass
es
jetzt
kälter
wird,
Więc
płyń
i
baw
się,
Also
segle
und
amüsiere
dich,
Nocne
kluby
pozwalają
chwycić
wiatr
w
żagle.
Nachtclubs
lassen
dich
Wind
in
die
Segel
bekommen.
Mówisz,
nie
zapomne,
raz
ci
się
udało,
więc
będzie
dobrze,
Du
sagst:
"Ich
werde
nicht
vergessen",
einmal
ist
es
dir
gelungen,
also
wird
es
gut
werden,
Naszą
podróż
dzisiaj
zakończe,
Unsere
Reise
beende
ich
heute,
Nie
martw
się,
to
nie
ty
masz
problemy
miłosne.
Mach
dir
keine
Sorgen,
nicht
du
hast
die
Liebesprobleme.
Możesz
pójść
tam
gdzie
znajdziesz
lepszy
dni,
Du
kannst
dorthin
gehen,
wo
du
bessere
Tage
findest,
Zapamiętam
ciebie
tak,
jakbyś
była
tu
przez
cały
czas,
Ich
werde
dich
so
in
Erinnerung
behalten,
als
wärst
du
die
ganze
Zeit
hier
gewesen,
Poukładam
każdą
z
chwil,
w
jeden
stary
film,
Ich
werde
jeden
Augenblick
zu
einem
alten
Film
zusammenstellen,
Nie
oglądam
zakończenia,
bo
cię
tam
nie
ma.
Ich
schaue
mir
das
Ende
nicht
an,
weil
du
dort
nicht
bist.
Możemy
się
pożegnać,
jeśli
tylko
chcesz,
Wir
können
uns
verabschieden,
wenn
du
nur
willst,
Bo
widzisz
ja
- już
nie
potrzebuje
cię,
Denn
siehst
du,
ich
brauche
dich
nicht
mehr,
Możesz
iść
- zatrzaskując
za
sobą
drzwi,
Du
kannst
gehen
– die
Tür
hinter
dir
zuschlagend,
Tak
jak
lubisz
najbardziej
- to
nic,
to
nie
przeszkadza
mi.
So
wie
du
es
am
liebsten
magst
– das
macht
nichts,
das
stört
mich
nicht.
Nie
dam
się
złapać
na
litość,
Ich
lasse
mich
nicht
von
Mitleid
fangen,
Twoje
łzy
nie
pomogą
tu.
Deine
Tränen
helfen
hier
nicht.
Byłaś
dla
mnie
jedną
z
tych,
z
zapomnianych
bajek,
krótkich
chwil.
Du
warst
für
mich
eine
von
denen,
aus
vergessenen
Märchen,
kurzen
Momenten.
Gdy
znikną
ze
ścian,
wszystkie
twoje
zdjęcia,
Wenn
all
deine
Bilder
von
den
Wänden
verschwinden,
Musisz
obiecać
mi,
kiedy
będziesz
odchodzić
nie
zawrócisz.
Musst
du
mir
versprechen,
wenn
du
gehst,
dass
du
nicht
umkehrst.
Możesz
pójść
tam
gdzie
znajdziesz
lepszy
dni,
Du
kannst
dorthin
gehen,
wo
du
bessere
Tage
findest,
Zapamiętam
ciebie
tak,
jakbyś
była
tu
przez
cały
czas,
Ich
werde
dich
so
in
Erinnerung
behalten,
als
wärst
du
die
ganze
Zeit
hier
gewesen,
Poukładam
każdą
z
chwil,
w
jeden
stary
film,
Ich
werde
jeden
Augenblick
zu
einem
alten
Film
zusammenstellen,
Nie
oglądam
zakończenia,
bo
cię
tam
nie
ma.
Ich
schaue
mir
das
Ende
nicht
an,
weil
du
dort
nicht
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartlomiej Maciej Kielar, Ignacy Romuald Erenski
Attention! Feel free to leave feedback.