Verba - Młode Wilki 6 - Nowy Epizod - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Młode Wilki 6 - Nowy Epizod




Młode Wilki 6 - Nowy Epizod
Молодые Волки 6 - Новый Эпизод
Kiedyś obiecałem, że nigdy Was nie zostawię
Когда-то я обещал, что никогда тебя не оставлю,
Tylko powiedz dlaczego nie przewidziałem tego
Только скажи, почему я этого не предвидел.
W wiadomościach widziałeś nieraz
В новостях ты видела не раз,
Uderzenie i nagle tłum się zbiera
Удар, и вдруг толпа собирается,
Zapatrzony w to co jest nieuniknione
Устремив взгляды на то, что неизбежно,
Słabość wobec ton stali rozpędzonej
Слабость перед тоннами разгоняющейся стали.
Staram się zrozumieć co takiego jest w nas
Я пытаюсь понять, что же такое в нас есть,
Że nie boimy się wbrew rozsądkowi gnać
Что мы не боимся, вопреки здравому смыслу, мчаться,
Tylko wierzymy w to, że nam się nie przydarzy
Только верим в то, что с нами этого не случится,
A śmierć przyjdzie dopiero gdy będziemy starzy
А смерть придет лишь тогда, когда мы будем стары.
Siedzę sam, biorę w dłoń gazetę
Сижу один, беру в руки газету,
Oto pierwsza strona- kobieta na ulicy nad kimś pochylona
Вот первая страница - женщина на улице над кем-то склонилась,
On nie wstaje, nie oddycha i nie słyszy próśb
Он не встает, не дышит и не слышит просьб:
Ja nie chciałam tego, proszę, wróć!
не хотела этого, прошу, вернись!"
Co ona czuła zrozumieć trudno
Что она чувствовала, понять трудно,
Jak przywrócić życie kiedy jest za późno
Как вернуть жизнь, когда уже слишком поздно.
Nie da się choć anioły nad nami
Нельзя, хоть ангелы и над нами,
Możemy w nie uwierzyć, ale wciąż jesteśmy sami.
Мы можем в них верить, но все равно мы одни.
Kiedyś obiecałem, ze nigdy Was nie zostawię
Когда-то я обещал, что никогда тебя не оставлю,
Tylko powiedz dlaczego nie przewidziałem tego
Только скажи, почему я этого не предвидел.
Czy wiesz o tym, że on miał dziewczynę?
Знаешь ли ты, что у него была девушка?
Tak się spieszył do niej na ostatnią chwilę
Так спешил к ней в последний миг.
Spotkajmy się tam, muszę Ci coś powiedzieć
"Встретимся там, мне нужно тебе кое-что сказать",
Odpalił silnik i ruszył przed siebie
Завел мотор и рванул вперед.
Ona zamknęła drzwi i wyszła na spotkanie
Она закрыла дверь и вышла на встречу,
Spojrzała w niebo, nie wiem czemu było szare
Взглянула на небо, не знаю почему, оно было серым,
Taka pogoda nasilała jej tęsknotę
Такая погода усиливала ее тоску,
W tej szarości tylko miłość bywa złotem
В этой серости только любовь бывает золотом.
Pierścionek leżał schowany przed światem
Кольцо лежало спрятанным от мира,
Tak bardzo kochał, już planował datę
Так сильно любил, уже планировал дату.
Chciał by tego dnia wszystko było magiczne
Хотел, чтобы в этот день все было волшебно,
Żeby powiedziała tak, kocham bezgranicznie!
Чтобы она сказала: "Да, люблю безгранично!"
I tego dnia właśnie się spotkali
И в этот день они встретились,
Jednak nie tam gdzie planowali
Однако не там, где планировали.
Patrzę w gazetę, to skrzyżowanie
Смотрю в газету, это перекресток,
Gdzie nie zatrzymała się pędząc na spotkanie.
Где она не остановилась, спеша на свидание.
Kiedyś obiecałem, że nigdy Was nie zostawię
Когда-то я обещал, что никогда тебя не оставлю,
Tylko powiedz dlaczego nie przewidziałem tego. x2
Только скажи, почему я этого не предвидел. x2





Writer(s): bartłomiej kielar


Attention! Feel free to leave feedback.