Lyrics and translation Verba - Na TikToku (feat. Amy Maniak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na TikToku (feat. Amy Maniak)
В ТикТоке (feat. Amy Maniak)
No
bo
ja
chcę
tylko
z
Tobą
być,
Ведь
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Tylko
z
Tobą
być,
Только
с
тобой,
Gdy
Cię
mam
to
nie
liczy
się
już
nic,
Когда
ты
рядом,
больше
ничего
не
важно,
Nie
liczy
się
już
nic.
Больше
ничего
не
важно.
On
miał
ją
na
oku
i
miał
ją
na
TikToku,
i
Я
заприметил
тебя,
увидел
в
ТикТоке,
Lubił
mieć
ją
w
zasięgu
swego
wzroku
by,
И
мне
нравилось
держать
тебя
в
поле
зрения,
Była
blisko
i
chciała
robić
wszystko
gdy
Чтобы
ты
была
рядом
и
готова
на
всё,
Będzie
leżeć
na
kanapie
samochodu
z
nim.
Когда
будешь
сидеть
рядом
со
мной
в
машине.
Chyba
właśnie
zaczynała
się
wkręcać,
Кажется,
ты
начала
увлекаться,
Przyspieszenie
tętna
wciąga
ją
jak
sekta.
Учащенный
пульс
затягивает
тебя,
как
секта.
Tu
mała
retrospekcja,
do
chwili
gdy
wymiękła,
Небольшая
ретроспекция,
к
моменту,
когда
ты
сдалась,
Tak
ją
zbajerował,
że
by
nawet
nie
uciekła.
Я
так
тебя
очаровал,
что
ты
бы
даже
не
убежала.
Potem
butelka
z
winem,
z
gwinta
lepiej
się
pije,
Потом
бутылка
вина,
с
горла
пить
приятнее,
Atmosfera
sprawia,
że
chcesz
by
było
jak
najmilej.
Атмосфера
располагает
к
тому,
чтобы
было
как
можно
милее.
I
nieważne,
że
nie
wypada
tak
dziewczynie,
И
неважно,
что
так
девушке
не
положено,
Pokolenie
tych
porządnych
raczej
szybko
nam
wyginie.
Поколение
приличных
быстро
вымирает.
Może
na
odwagę
coś
jej
przemycił
w
winie?
Может,
я
что-то
подмешал
тебе
в
вино
для
храбрости?
Taki
efekt
trochę
jaki
jest
po
johimbinie,
Эффект
похож
на
тот,
что
от
йохимбина,
Ona
tak
zauroczona,
że
odważnie
płynie,
Ты
так
очарована,
что
смело
плывешь
по
течению,
Myśl
co
chcesz,
po
prostu
miło
jest
dziewczynie.
Думай
что
хочешь,
тебе
просто
хорошо.
No
bo
ja
chcę
tylko
z
Tobą
być,
Ведь
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Tylko
z
Tobą
być,
Только
с
тобой,
Gdy
Cię
mam
to
nie
liczy
się
już
nic,
Когда
ты
рядом,
больше
ничего
не
важно,
Nie
liczy
się
już
nic.
Больше
ничего
не
важно.
Ona
za
nim
tak
bardzo
tęskni,
Ты
так
сильно
скучаешь
по
мне,
Uwierzyła
w
parę
słodkich
obietnic.
Поверила
паре
сладких
обещаний.
On
nie
zniknął,
ale
rzadko
się
odzywa
Я
не
исчез,
но
редко
пишу,
Taki
friendzone,
czytaj
raczej
defensywa.
Френдзона,
или,
скорее,
оборона.
Dlatego
ona
ciągle
ze
smartfonem
siedzi,
Поэтому
ты
постоянно
сидишь
со
смартфоном,
Pisze
mu,
on
czyta,
lecz
nie
daje
odpowiedzi.
Пишешь
мне,
я
читаю,
но
не
отвечаю.
Nawet
koleżance
już
wyznała
tak
jak
na
spowiedzi,
Даже
подруге
ты
уже
всё
рассказала,
как
на
исповеди,
Że
zaczyna
już
żałować
tamtej
imprezy.
Что
начинаешь
жалеть
о
той
вечеринке.
Powiadomienie,
wysłał
jej
serduszko
Уведомление,
я
отправил
тебе
сердечко
I
emotkę
z
kieliszkiem
i
wódką,
И
смайлик
с
бокалом
и
водкой,
No
i
poszła,
niech
korzysta
z
życia,
Ну
и
пошла,
пусть
наслаждается
жизнью,
Jak
nie
miłość,
to
chociaż
kolega
do
picia.
Если
не
любовь,
то
хоть
друг
для
выпивки.
Znowu
odpłynęli,
alko,
dobra
muza,
Снова
мы
уплыли,
алкоголь,
хорошая
музыка,
Szaro
już
od
dymu
no
bo
odpalany
szlug
od
szluga,
Серо
от
дыма,
ведь
сигарета
за
сигаретой,
On
przysuwa
się
do
niej
w
tych
obłokach,
Я
приближаюсь
к
тебе
в
этих
облаках
I
mówi:
"Wybacz,
ale
ja
Cię
chyba
kocham".
И
говорю:
"Прости,
но
я,
кажется,
люблю
тебя".
No
bo
ja
chcę
tylko
z
Tobą
być,
Ведь
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Tylko
z
Tobą
być,
Только
с
тобой,
Gdy
Cię
mam
to
nie
liczy
się
już
nic,
Когда
ты
рядом,
больше
ничего
не
важно,
Nie
liczy
się
już
nic.
Больше
ничего
не
важно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar
Attention! Feel free to leave feedback.