Verba - Nie Będzie Tego Co Było - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Nie Będzie Tego Co Było




Nigdy nie będzie tego co było
Никогда не будет того, что было
Życie przy tobie mnie nauczyło
Жизнь с тобой научила меня
Że już nie oddam życia za ciebie
Что я больше не отдам свою жизнь за тебя
Możesz już liczyć tylko na siebie
Теперь вы можете рассчитывать только на себя
Mówiliśmy sobie, że będziemy razem
Мы говорили друг другу, что будем вместе
Obiecaliśmy przecież, "Nigdy ciebie nie zostawię"
Мы же обещали: никогда тебя не оставлю".
Dzisiaj nic nie warte słowa, znaczyły wszystko
Сегодня они ничего не стоят, они значат все
Wepchnęłaś mnie pod tramwaj, trasy miłość, rzeczywistość
Ты толкнула меня под трамвай, маршруты любовь, реальность
Luz jeszcze nim do ciebie przyjadę
Расслабься еще до того, как я приеду к тебе.
Tylko wiesz co? Uważaj na tramwaje
Просто знаешь что? Остерегайтесь трамваев
Przecież tak cię kochałem, a tu - nara
Ведь я так тебя любил, а тут-Нара
Nieśmiertelna miłość dziś została pogrzebana
Бессмертная любовь сегодня похоронена
Tyle wspólnych chwil do kosza powrzucane
Так много общих моментов в корзину бросили
"Może jeszcze mam je wynieść, kochanie?"
"Может, мне еще их вынести, дорогая?"
Nie płaczę za tobą, mam na łzy uczulenie
Я не плачу по тебе, у меня аллергия на слезы
Ta w królestwie jest królewna, z którą się ożenię
Та, что в королевстве, - принцесса, на которой я женюсь
Pokonam smoka i przejmę pół królestwa
Я собираюсь победить дракона и захватить половину королевства
A ty pośród ogrów szukaj swego księcia
А ты среди людоедов ищи своего принца
Nie będę o twe serce urządzać bijatyki
Я не собираюсь устраивать драки за твое сердце
Naszą miłość mam na Allegro, dział - Antyki
Наша любовь у меня есть на Крейгслист, отдел-антиквариат
Nigdy nie będzie tego co było
Никогда не будет того, что было
Życie przy tobie mnie nauczyło
Жизнь с тобой научила меня
Że już nie oddam życia za ciebie
Что я больше не отдам свою жизнь за тебя
Możesz już liczyć tylko na siebie
Теперь вы можете рассчитывать только на себя
Dawnymi związkami poraniony
Бывшими отношениями раненый
Póki co nie chciałem szukać żony
Пока что я не хотел искать жену.
Nagle pojawiłaś się ty
Внезапно появилась ты
Wszystko kochanie oddałbym ci
Все, детка, я бы отдал тебе
Tak bardzo zakochany i zauroczony
Так сильно влюблен и увлечен
Nawet nie przyszło mi to do głowy
Это даже не пришло мне в голову
Że kłamiesz, kombinujesz, ciągle oszukujesz
Что ты лжешь, обманываешь, постоянно обманываешь
Że na boku z innym coś planujesz
Что на стороне с другим вы планируете что-то
Przede mną nasze wakacyjne zdjęcia
Передо мной наши праздничные фотографии
Słodkie chwile kiedyś warte ujęcia
Сладкие моменты, когда-нибудь стоящие выстрела
To co twoje teraz w śmieciach ląduje
То, что твое сейчас в мусоре приземляется
Zrujnowałaś wszystko, a ja nic nie czuję
Ты все испортила, а я ничего не чувствую
Znów się na kimś w życiu przejechałem
Я снова на кого-то в жизни ездил
Teraz jak feniks z popiołu powstałem
Теперь, как феникс из пепла я восстал
Wierzę, że jednak jest ktoś
Я считаю, что есть кто-то
Kto czeka na mnie i na prawdziwą miłość
Кто ждет меня и настоящей любви
Nigdy nie będzie tego co było
Никогда не будет того, что было
Życie przy tobie mnie nauczyło
Жизнь с тобой научила меня
Że już nie oddam życia za ciebie
Что я больше не отдам свою жизнь за тебя
Możesz już liczyć tylko na siebie
Теперь вы можете рассчитывать только на себя
Nigdy nie będzie tego co było
Никогда не будет того, что было
Życie przy tobie mnie nauczyło
Жизнь с тобой научила меня
Że już nie oddam życia za ciebie
Что я больше не отдам свою жизнь за тебя
Możesz już liczyć tylko na siebie
Теперь вы можете рассчитывать только на себя





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! Feel free to leave feedback.