Lyrics and translation Verba - Nigdy więcej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy więcej
Больше никогда
I
teraz
dobrze
bawię
się
И
теперь
я
хорошо
провожу
время,
I
już
mi
nie
brakuje
Cię
И
ты
мне
больше
не
нужна.
Nigdy
więcej
Nas
nie
będzie
Нас
больше
никогда
не
будет.
. Piękna
pogoda,
pakujemy
się
nad
morze
. Прекрасная
погода,
мы
собираемся
на
море.
Nie
ma
sensu
siedzieć
w
domu,
gdy
gorąco
na
dworze
Нет
смысла
сидеть
дома,
когда
на
улице
жара.
Ze
mną
nie
jedziesz,
bo
już
nie
jesteśmy
razem
Ты
со
мной
не
едешь,
потому
что
мы
больше
не
вместе.
Wolność
i
słońce,
po
to
właśnie
jadę
Свобода
и
солнце,
вот
зачем
я
еду.
Chłopaki
mówią,
że
ekipa
już
się
buja
Парни
говорят,
что
компания
уже
зажигает.
Lecimy
tam,
a
Ty
sobie
w
domu
zamulaj
Мы
едем
туда,
а
ты
сидишь
дома
и
скучаешь.
Trzeba
było
mnie
nie
rzucać,
no
to
teraz
masz
nauczkę
Не
надо
было
меня
бросать,
теперь
вот
тебе
урок.
Twój
wybór,
że
wolisz
związki
krótkie
Твой
выбор
— короткие
отношения.
Napijemy
się
na
plaży,
uderzy
mocniej
Выпьем
на
пляже,
ударит
сильнее.
Zapomnę
o
Tobie,
bawiąc
się
ostrzej
Забуду
о
тебе,
веселясь
от
души.
"Siemano,
co
robicie?
Gdzie
jest
zimna
Cola?"
"Привет,
как
дела?
Где
холодная
кола?"
Nie
lubisz
smaku
Whisky?
To
napij
się
Jabola,
Ha
Не
любишь
вкус
виски?
Тогда
выпей
Яблочный,
ха.
Dziewczyny,
motocykle
i
fury
cabrio
Девушки,
мотоциклы
и
кабриолеты.
A
Ty
siedzisz
w
domu
i
wałkujesz
radio
А
ты
сидишь
дома
и
слушаешь
радио.
Dziś
poznałem
kogoś
i
wychodzimy
Сегодня
я
познакомился
с
кем-то,
и
мы
идём
гулять.
Leci
Pozdro,
dla
mojej
Ex
Dziewczyny,
Nara
Привет
моей
бывшей
девушке,
пока.
Ref.
I
teraz
dobrze
bawię
się
Припев:
И
теперь
я
хорошо
провожу
время,
I
już
mi
nie
brakuje
Cię
И
ты
мне
больше
не
нужна.
Nigdy
więcej
Nas
nie
będzie
Нас
больше
никогда
не
будет.
. Nie
chciałaś
tego,
co
chciałem
Ci
dać
. Ты
не
хотела
того,
что
я
хотел
тебе
дать.
Nie
dałem
Ci
powodu,
żeby
mi
wybaczać
Я
не
давал
тебе
повода,
чтобы
меня
прощать.
Moja
ekipa
na
luzie
wita
mnie
Моя
компания
приветствует
меня.
Jak
za
dawnych
leci
grubo
bawić
się
Как
в
былые
времена,
отрываемся
по
полной.
Twój
numer
u
mnie
już
zablokowany
Твой
номер
у
меня
уже
заблокирован.
Dla
Ciebie
status
mój
nieosiągalny
Для
тебя
мой
статус
— недоступен.
Słońce,
plaża,
fantastyczne
dziewczyny
Солнце,
пляж,
фантастические
девушки.
Robię
wszystko,
bo
czuję
się
niewinny
Я
делаю
всё,
что
хочу,
потому
что
чувствую
себя
невиновным.
Codziennie
jestem
w
stanach
nieważkości
Каждый
день
я
в
состоянии
невесомости.
Zawsze
otwarty
na
nowe
znajomości
Всегда
открыт
для
новых
знакомств.
Nie
będę
już
marnować
życia,
by
wspominać
Ciebie
Я
больше
не
буду
тратить
жизнь,
чтобы
вспоминать
тебя
I
wracać
do
straconych
chwil
И
возвращаться
к
потерянным
моментам.
Mogłaś
tu
być
i
mieć
to
wszystko
Ты
могла
бы
быть
здесь
и
иметь
всё
это.
Zimna
panna
z
Ciebie,
taka
jest
rzeczywistość
Холодная
ты,
вот
такая
реальность.
Teraz
się
bawię,
idę
na
całego
Теперь
я
веселюсь,
иду
на
полную.
I
wiesz
co?
Poznałem
już
kogoś
nowego
И
знаешь
что?
Я
уже
познакомился
с
кем-то
новым.
Ref.
I
teraz
dobrze
bawię
sie
Припев:
И
теперь
я
хорошо
провожу
время,
I
już
mi
nie
brakuje
Cię
И
ты
мне
больше
не
нужна.
Nigdy
więcej
Nas
nie
będzie
Нас
больше
никогда
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar
Attention! Feel free to leave feedback.