Lyrics and translation Verba - Tak Jak Dawniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Jak Dawniej
Как прежде
Ile
bym
dał
żeby
z
Tobą
znów
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
снова
с
тобой
Te
same
chwile
przeżyć
by
było
tak
jak
dawniej
Те
же
мгновения
пережить,
чтобы
было
как
прежде
Powracam
tam
we
wspomnieniach
bo
Возвращаюсь
туда,
в
воспоминания,
ведь
Wszystko
co
miałem
z
Tobą
odeszło
na
zawsze.
Всё,
что
было
у
меня
с
тобой,
ушло
навсегда.
To
były
czasy
gdy
słuchałem
ATB
Это
были
времена,
когда
я
слушал
ATB
Pamiętasz
"Don't
Stop"
i
"Ecstasy"?
Помнишь
"Don't
Stop"
и
"Ecstasy"?
Spędzaliśmy
letni
czas
Мы
проводили
летнее
время
Ty
i
ja
i
nasz
pierwszy
raz
Ты
и
я,
и
наш
первый
раз
Zakazy
- wszystkie
się
łamało
За
prohibitions
- все
нарушали
Ucieczka
przed
policją
wtedy
się
działo
Побег
от
полиции,
тогда
всё
и
происходило
Pamiętasz
za
sklepem
byłaś
odważna
Помнишь,
за
магазином
ты
была
смелой
Przez
Ciebie
potem
ścigała
mnie
ta
banda.
Из-за
тебя
потом
меня
преследовала
та
банда.
Tego
dnia
spotkaliśmy
się
po
raz
ostatni
В
тот
день
мы
встретились
в
последний
раз
Wakacyjna
miłość
spod
ciemnej
gwiazdy
Летняя
любовь
под
тёмной
звездой
To
była
miłość
pijana
i
szalona
Это
была
любовь
пьяная
и
безумная
Jednocześnie
romantyczna
i
zmysłowa
Одновременно
романтичная
и
чувственная
Mieliśmy
ulubioną
nutę
bez
kitu
У
нас
была
любимая
песня,
без
шуток
Przez
ten
czas
zapomniałem
jej
tytuł
За
это
время
я
забыл
её
название
W
radiu
usłyszałem
tę
piosenkę
По
радио
услышал
эту
песню
I
wiesz
co?
Ale
teraz
za
tym
tęsknie.
И
знаешь
что?
Теперь
я
по
этому
скучаю.
Ile
bym
dał
żeby
z
Tobą
znów
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
снова
с
тобой
Te
same
chwile
przeżyć
by
było
tak
jak
dawniej
Те
же
мгновения
пережить,
чтобы
было
как
прежде
Powracam
tam
we
wspomnieniach
bo
Возвращаюсь
туда,
в
воспоминания,
ведь
Wszystko
co
miałem
z
Tobą
odeszło
na
zawsze.
Всё,
что
было
у
меня
с
тобой,
ушло
навсегда.
Przyszedł
SMS
od
mojej
ekipy
Пришло
SMS
от
моей
команды
Zaraz
będą!
Nad
morze
lecimy
Скоро
будут!
На
море
летим
Przygoda
wakacyjna
się
zaczyna
Летнее
приключение
начинается
Słońce,
plaża,
relaksu
kraina
Солнце,
пляж,
царство
релакса
Znów
mi
serce
złamie
jakaś
dziewczyna
Снова
мне
сердце
разобьёт
какая-нибудь
девушка
Zakocham,
odkocham
się,
miłość
tak
szybko
przemija.
Влюблюсь,
разуверюсь,
любовь
так
быстро
проходит.
Niejeden
wschód
słońca
znów
mnie
przywita
Не
один
рассвет
меня
встретит
Niejedna
spadająca
gwiazda
spełni
me
życzenia
Не
одна
падающая
звезда
исполнит
мои
желания
Niczego
nie
planuję
i
niczego
nie
zakładam
Ничего
не
планирую
и
ничего
не
предполагаю
To
wakacji
czas
i
liczy
się
tylko
zabawa.
Это
время
каникул,
и
важны
только
развлечения.
Ref.
Ile
bym
dał
żeby
z
Tobą
znów
Припев:
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
снова
с
тобой
Te
same
chwile
przeżyć
by
było
tak
jak
dawniej
Те
же
мгновения
пережить,
чтобы
было
как
прежде
Powracam
tam
we
wspomnieniach
bo
Возвращаюсь
туда,
в
воспоминания,
ведь
Wszystko
co
miałem
z
Tobą
odeszło
na
zawsze.
Всё,
что
было
у
меня
с
тобой,
ушло
навсегда.
Ile
bym
dał
żeby
z
Tobą
znów
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
снова
с
тобой
Te
same
chwile
przeżyć
by
było
tak
jak
dawniej
Те
же
мгновения
пережить,
чтобы
было
как
прежде
Powracam
tam
we
wspomnieniach
bo
Возвращаюсь
туда,
в
воспоминания,
ведь
Wszystko
co
miałem
z
Tobą
odeszło
na
zawsze.
Всё,
что
было
у
меня
с
тобой,
ушло
навсегда.
Ile
bym
dał
żeby
z
Tobą
znów
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
снова
с
тобой
Te
same
chwile
przeżyć
by
było
tak
jak
dawniej
Те
же
мгновения
пережить,
чтобы
было
как
прежде
Powracam
tam
we
wspomnieniach
bo
Возвращаюсь
туда,
в
воспоминания,
ведь
Wszystko
co
miałem
z
Tobą
odeszło
na
zawsze.
Всё,
что
было
у
меня
с
тобой,
ушло
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar
Attention! Feel free to leave feedback.