Verba - Tak Jak Dawniej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Tak Jak Dawniej




Ile bym dał żeby z Tobą znów
Сколько бы я дал, чтобы снова с тобой
Te same chwile przeżyć by było tak jak dawniej
Те же моменты, которые мы пережили бы, были бы такими же, как раньше
Powracam tam we wspomnieniach bo
Я возвращаюсь туда в воспоминаниях, потому что
Wszystko co miałem z Tobą odeszło na zawsze.
Все, что у меня было с тобой, ушло навсегда.
1.
1.
To były czasy gdy słuchałem ATB
Это было время, когда я слушал ATB
Pamiętasz "Don't Stop" i "Ecstasy"?
Помнишь "не останавливайся" и "экстази"?
Spędzaliśmy letni czas
Мы проводили летнее время
Ty i ja i nasz pierwszy raz
Ты и я и наш первый раз
Zakazy - wszystkie się łamało
Запреты-все нарушалось
Ucieczka przed policją wtedy się działo
Бегство от полиции тогда происходило
Pamiętasz za sklepem byłaś odważna
Помнишь, за магазином ты была смелой?
Przez Ciebie potem ścigała mnie ta banda.
Из-за тебя меня преследовала эта банда.
Tego dnia spotkaliśmy się po raz ostatni
В тот день мы встретились в последний раз
Wakacyjna miłość spod ciemnej gwiazdy
Праздничная любовь из-под темной звезды
To była miłość pijana i szalona
Это была любовь пьяная и сумасшедшая
Jednocześnie romantyczna i zmysłowa
Одновременно романтическая и чувственная
Mieliśmy ulubioną nutę bez kitu
У нас была любимая нота без дерьма
Przez ten czas zapomniałem jej tytuł
За это время я забыл ее название
W radiu usłyszałem piosenkę
По радио я услышал эту песню
I wiesz co? Ale teraz za tym tęsknie.
И знаешь что? Но сейчас я скучаю по этому.
Ile bym dał żeby z Tobą znów
Сколько бы я дал, чтобы снова с тобой
Te same chwile przeżyć by było tak jak dawniej
Те же моменты, которые мы пережили бы, были бы такими же, как раньше
Powracam tam we wspomnieniach bo
Я возвращаюсь туда в воспоминаниях, потому что
Wszystko co miałem z Tobą odeszło na zawsze.
Все, что у меня было с тобой, ушло навсегда.
2.
2.
Przyszedł SMS od mojej ekipy
Пришло сообщение от моей команды.
Zaraz będą! Nad morze lecimy
Сейчас будут!!! К морю летим
Przygoda wakacyjna się zaczyna
Начинается праздничное приключение
Słońce, plaża, relaksu kraina
Солнце, пляж, расслабляющая земля
Znów mi serce złamie jakaś dziewczyna
У меня снова сердце разбито какой-то девчонкой.
Zakocham, odkocham się, miłość tak szybko przemija.
Я влюбляюсь, я влюбляюсь, любовь так быстро проходит.
Niejeden wschód słońca znów mnie przywita
Не один восход солнца встретит меня снова
Niejedna spadająca gwiazda spełni me życzenia
Многие падающие звезды исполнят мои желания
Niczego nie planuję i niczego nie zakładam
Я ничего не планирую и ничего не предполагаю
To wakacji czas i liczy się tylko zabawa.
Это праздник время и имеет значение только весело.
Ref. Ile bym dał żeby z Tobą znów
Реф. Сколько бы я дал, чтобы снова с тобой
Te same chwile przeżyć by było tak jak dawniej
Те же моменты, которые мы пережили бы, были бы такими же, как раньше
Powracam tam we wspomnieniach bo
Я возвращаюсь туда в воспоминаниях, потому что
Wszystko co miałem z Tobą odeszło na zawsze.
Все, что у меня было с тобой, ушло навсегда.
Ile bym dał żeby z Tobą znów
Сколько бы я дал, чтобы снова с тобой
Te same chwile przeżyć by było tak jak dawniej
Те же моменты, которые мы пережили бы, были бы такими же, как раньше
Powracam tam we wspomnieniach bo
Я возвращаюсь туда в воспоминаниях, потому что
Wszystko co miałem z Tobą odeszło na zawsze.
Все, что у меня было с тобой, ушло навсегда.
Ile bym dał żeby z Tobą znów
Сколько бы я дал, чтобы снова с тобой
Te same chwile przeżyć by było tak jak dawniej
Те же моменты, которые мы пережили бы, были бы такими же, как раньше
Powracam tam we wspomnieniach bo
Я возвращаюсь туда в воспоминаниях, потому что
Wszystko co miałem z Tobą odeszło na zawsze.
Все, что у меня было с тобой, ушло навсегда.





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! Feel free to leave feedback.