Lyrics and translation Verba - Zatrzymam Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś
moim
światłem
Gdy
zapada
Noc,
Ты
мой
свет,
когда
наступает
ночь,
Najpiękniejszym
snem
z
Którego
nie
chce
się
obudzić,
Самый
красивый
сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться,
Moim
natchnieniem
w
tym
popieprzonym
świecie,
Мое
вдохновение
в
этом
поганом
мире,
W
którym
tak
łatwo
się
zgubić.
В
котором
так
легко
заблудиться.
Chciałbym
być
Twoim
jutrem,
gdyby
jutra
miało
nie
być,
Я
бы
хотел
быть
твоим
завтра,
если
бы
завтра
не
было,
Każdym
kolejnym
dniem
ponieważ
wiem,
że
watro
przeżyć.
Каждый
следующий
день,
потому
что
я
знаю,
что
watro
выжить.
Podarowałaś
mi
siebie
rozpaliłaś
miłość,
którą
po
nad
wszystko
cenie.
Ты
подарила
мне
себя,
ты
зажгла
любовь,
которую
мне
дорого.
Moje
życie
to
Ty
w
każdym
skrawku
mego
szczęścia,
Моя
жизнь-это
ты
в
каждом
клочке
моего
счастья,
Nie
zastąpi
Ciebie
nikt,
dobrze
o
tym
wiesz.
Тебя
никто
не
заменит,
ты
это
знаешь.
Nie
mów
nic,
świat
poczeka
(świat
poczeka).
Не
говори
ничего,
мир
будет
ждать
(мир
будет
ждать).
Na
wyciągnięcie
dłoni
przed
nami
jego
szczyt.
На
расстоянии
вытянутой
руки
перед
нами
его
вершина.
Kiedy
wszystko
co
było
i
będzie
jest
Tobą,
Когда
все,
что
было
и
будет-это
ты,
Kiedy
wojny
i
próby
już
mamy
za
sobą,
Когда
войны
и
испытания
позади,
Jak
komety
na
niebie
bez
idei
przed
siebie
nie
zatrzymane,
Как
кометы
в
небе
без
идеи
перед
собой
не
остановились,
Bo
to
zatrzymam
Ciebie.
Потому
что
я
оставлю
тебя.
Jak
gwiazd
miliony
co
u
stóp
nam
upadały,
Как
миллионы
звезд,
что
у
ног
у
нас
падали,
Malowały
niebo
deszczem
Który
raz
się
zdarzył
Они
рисовали
небо
дождем,
который
однажды
случился
A
w
nim
My
przytuleni
po
raz
pierwszy
И
в
нем
мы
обнялись
впервые
W
tych
okolicznościach
wieczór
musiał
być
gorętszy
В
этих
обстоятельствах
вечер,
должно
быть,
был
жарче
Przytuliłaś
się,
całowałaś
mnie,
czułem,
że
zakochałaś
się
Ты
обнимала
меня,
целовала,
я
чувствовал,
что
ты
влюбилась.
Pod
pięknym
Niebem
mieliśmy
tylko
siebie
Под
прекрасным
небом
у
нас
были
только
мы
Zrozumiałem,
że
to
co
cenne
jest
właśnie
z
Tobą
spełnia
się,
Я
понял,
что
то,
что
ценно
именно
с
тобой,
сбывается,
Idziemy
razem
w
stronę
naszych
marzeń.
Мы
идем
вместе
к
нашей
мечте.
Kiedy
wszystko
co
było
i
będzie
jest
Tobą,
Когда
все,
что
было
и
будет-это
ты,
Kiedy
wojny
i
próby
już
mamy
za
sobą,
Когда
войны
и
испытания
позади,
Jak
komety
na
niebie
bez
idei
przed
Как
кометы
в
небе
без
идеи
перед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartlomiej Kielar
Album
21 Marca
date of release
21-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.