Lyrics and translation Verbal Jint feat. 시진 - Got To Be U
Got To Be U
Должна быть ты
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
얼마나
많은
코너를
돌아
Сколько
поворотов
я
прошел,
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
당신에게
왔는지
몰라
Даже
не
знаю,
как
пришел
к
тебе.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
No
one
else
would
do,
Никто
другой
не
подойдет.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
많이
섭섭할
거란
걸
알아,
요즘에
너.
Знаю,
ты
очень
обижаешься
в
последнее
время.
내가
연락이
잘
안
될
때마다
조급해져
Каждый
раз,
когда
я
не
выхожу
на
связь,
ты
начинаешь
волноваться.
조금만
기다려달란
말
Просто
подожди
еще
немного,
가리워진
이
길의
끝,
Этот
темный
путь
скоро
закончится,
얼마
남지
않았단
말.
Осталось
совсем
чуть-чуть.
꼭
너에게
말하고싶어
Я
хочу
сказать
тебе,
최선을
다
하고
있어
Что
делаю
все
возможное.
너
빼곤
아무런
의미
없어,
Без
тебя
все
теряет
смысл,
제발
아까
그
말
취소해줘...
Пожалуйста,
возьми
свои
слова
обратно...
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
얼마나
많은
코너를
돌아
Сколько
поворотов
я
прошел,
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
당신에게
왔는지
몰라
Даже
не
знаю,
как
пришел
к
тебе.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
No
one
else
would
do,
Никто
другой
не
подойдет.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
찬
바람
불
때
벗어줄
낡은
외투
하나
Старое
пальто,
чтобы
согреть
тебя
от
холодного
ветра,
오는
길에
시들어
버린
싸구려
꽃다발.
Дешевый
букет,
который
успел
завянуть
по
дороге
к
тебе.
지금은
이게
전부,
Это
все,
что
у
меня
есть
сейчас,
초라한
내
젊음
Моя
никчемная
молодость.
그래도
웃으며
받아주는
Но
ты
принимаешь
это
с
улыбкой,
너
때문에
살아가...
И
ради
тебя
я
живу...
기다려달란
말
못
미더워도
Даже
если
не
могу
сдержать
обещание,
что
все
будет
хорошо,
우리
맞잡은
두
손
절대
놓지
말아,
Давай
не
будем
отпускать
руки
друг
друга.
나
때문에
울지
않게
Я
не
дам
тебе
больше
плакать,
훨씬
나은
사람이
될게
Я
стану
намного
лучше.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
얼마나
많은
코너를
돌아
Сколько
поворотов
я
прошел,
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
당신에게
왔는지
몰라
Даже
не
знаю,
как
пришел
к
тебе.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты.
No
one
else
would
do,
Никто
другой
не
подойдет.
It's
got
to
be
you
Должна
быть
ты,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Si Jin Park, Jin Si
Attention! Feel free to leave feedback.