Lyrics and translation Verbundenmitgoof - Cold Chills (feat. Jeromefromcanada)
Cold Chills (feat. Jeromefromcanada)
Озноб (feat. Jeromefromcanada)
This
Shit
is
Totally
Vyrmed
Out!
(ebg
ja
ja)
Эта
хрень
полностью
пропитана
Вайбом!
(ebg
ja
ja)
C'est-C'est-C'est
fou
Jerome
Это-Это-Это
безумие,
Жером
Die
Wände
kommen
näher
ich
muss
ich
hier
raus
Стены
сужаются,
я
должен
выбраться
отсюда
Aus
dem
Spiegel
hör
ich
eine
Stimme
laut
Из
зеркала
слышу
громкий
голос
Sie
ruft
um
Hilfe
doch
es
ist
nicht
echt
Он
зовет
на
помощь,
но
это
нереально
Ich
Schaue
nach
und
sehe
mich
selbst
Я
смотрю
и
вижу
себя
Ich
schau
mich
an
erkenn
mich
nicht
selbst
Я
смотрю
на
себя,
не
узнаю
себя
We-Wer
zur
Hölle
ist
das
im
Spiegel?
Кто-Кто,
черт
возьми,
это
в
зеркале?
Spür
das
Krabbeln
die
Kakerlaken
erwachen
Чувствую
шевеление,
тараканы
просыпаются
Die
Opps
stehen
wieder
auf
aus
der
Asche
Враги
снова
восстают
из
пепла
Ich
nehm
die
Glick
und
renn
aus
der
Tür
Я
хватаю
пушку
и
бегу
к
двери
Doch
die
Trap
ein
Labyrinth
hab
mich
verirrt
Но
ловушка,
лабиринт,
я
заблудился
Passanten
auf
der
Straße
gucken
verwirrt
Прохожие
на
улице
смотрят
с
недоумением
Goof
was
du
talkst
klingt
alles
so
wirr
Чувак,
о
чем
ты
говоришь,
все
так
запутано
Ich
seh
nicht
mehr
durch
durch
das
Gewirr
Я
больше
не
вижу
сквозь
эту
путаницу
Viel
zu
high
der
Drank
macht
klirr
Слишком
упорот,
этот
напиток
делает
меня
неадекватным
Ich
sag
dem
Fiend
du
machst
das
Geschirr
Я
говорю
этому
типу,
ты
моешь
посуду
Währenddessen
werde
ich
die
Work
stirren
Пока
я
буду
заниматься
делами
Trägt
er
ein
Wire
oder
trippe
ich
Он
носит
прослушку
или
это
у
меня
глюки?
Bad
Bitch
die
auf
mir
sitzen
will
Плохая
девчонка
хочет
сесть
на
меня
Ich
glaube
das
sie
mich
nur
tricken
will
Кажется,
она
просто
хочет
меня
обмануть
Ich
glaube
nicht
das
mich
nur
ficken
will
Не
верю,
что
она
хочет
просто
переспать
со
мной
Sie
will
das
ich
Geheimnisse
spill
Она
хочет,
чтобы
я
выдал
секреты
Mein
Leben
ein
Movie
ich
schiebe
Filme
Моя
жизнь
- это
кино,
я
снимаю
фильмы
Ich
kann
nicht
schlafen
ohne
die
Pills
Я
не
могу
заснуть
без
таблеток
Kann
nicht
chillen
kriege
Cold
Chills
Не
могу
расслабиться,
меня
бьет
озноб
Mir
wird
übel
krieg
stomach
aches
Меня
тошнит,
у
меня
болит
живот
Sie
alle
wollen
mich
von
mein
Spot
verdrängen
Они
все
хотят
выжить
меня
с
моего
места
Ich
hab
Percies
da
doch
brauch
trotzdem
Drank
У
меня
есть
Перкосет,
но
все
равно
нужен
литр
Trotz
dem
Gas
komm
ich
nicht
zur
Ruhe
Несмотря
на
травку,
я
не
могу
успокоиться
Lauf
mal
ein
Tag
in
mein
Schuhen
Побудь
один
день
в
моей
шкуре
Du
kannst
sie
nich
füllen
du
kennst
nicht
mein
pain
Ты
не
можешь
ее
заполнить,
ты
не
знаешь
моей
боли
Jeden
Morgen
wach
ich
auf
und
geh
insane
Каждое
утро
я
просыпаюсь
и
схожу
с
ума
Sie
hat
ein
dumbtruck
und
gibt
mir
Brain
У
нее
есть
задолженность,
и
она
дает
мне
мозги
Doch
eigentlich
workt
sie
für
12
Хотя
на
самом
деле
она
работает
на
копов
Verwanzt
die
Booth
und
das
Shelf
mit
Topshelf
Заминировала
будку
и
полку
топовым
товаром
Ich
hab
mehr
Gaspack
da
als
Shell
У
меня
больше
газовых
баллончиков,
чем
на
заправке
Shell
Und
alles
im
Traphaus
ist
für
Sale
И
все
в
наркопритоне
на
продажу
Was
raschelt
da
hinten?
Frrrr
Es
war
wohl
nichts
Что
там
шуршит
сзади?
Фрррр...
Кажется,
показалось
Doch
ich
hab
das
Gefühl
12
hört
mit
Но
у
меня
такое
чувство,
что
копы
слушают
Bin
noch
nicht
high
genug
beperce
mich
Я
еще
недостаточно
упорот,
приму-ка
я
Перкосет
Bilde
mir
Sachen
ein
die
nicht
wirklich
sind
Воображаю
то,
чего
нет
на
самом
деле
Ich
hör
sie
reden
wo
sonst
nur
Stille
ist
Я
слышу,
как
они
говорят
там,
где
обычно
тишина
Die
Stimme
gibt
mir
Befehle
doch
ich
will
nicht
Голос
отдает
мне
приказы,
но
я
не
хочу
их
выполнять
Entweder
er
oder
ich
hab
die
Hand
an
dem
Killswitch
Либо
он,
либо
я
держим
руку
на
рубильнике
(Frrr,
frrr
frr...
frr
frrr
frrrr...)
(Фррр,
фррр
фрр...
фрр
фрррр...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Ballhorn
Attention! Feel free to leave feedback.