Lyrics and translation Verbundenmitgoof feat. Euroballer Records - Dreckige Geschäfte Saubere Klamotten
Dreckige Geschäfte Saubere Klamotten
Грязные дела Чистая одежда
(Damn
Goof
ich
hab
deine
Musik
gehört
man
(Черт,
Гуф,
я
слышал
твою
музыку,
мужик,
Ich
fühl
mich
so
wie
du
Digga
oh
Shit
man)
Я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты,
черт
возьми,
мужик)
Lets
Go
Euroball!
Verbunden
mit
Goof
Поехали,
Евробол!
В
связке
с
Гуфом
(Damn!
Wir
sind
einfach
aus
dem
same
Cloth
cut
Digga
what?!)
(Черт!
Мы
просто
сшиты
из
одной
ткани,
чувак,
что?!)
Nein!
Wir
sind
nicht
aus
dem
selben
Stoff
Нет!
Мы
не
из
одного
теста
Und
nein
wir
verkaufen
nicht
den
selben
Stoff
И
нет,
мы
не
продаем
один
и
тот
же
товар
Und
nein
wir
kommen
nicht
von
dem
selben
Block
И
нет,
мы
не
из
одного
квартала
Und
Neinnn
wir
schiessen
nicht
die
selbe
Glock
И
нет,
мы
не
стреляем
из
одного
ствола
Ich
lauf
in
die
Mall
als
wären
die
Playoffs
Я
врываюсь
в
торговый
центр,
как
будто
это
плей-офф
Die
Opps
haben
kein
Aim
sie
waren
way
off
У
моих
врагов
нет
цели,
они
далеко
в
пролете
Werf
ein
Opp
in
die
Grube
lass
ihn
dort
verrotten
Брошу
врага
в
яму,
пусть
там
и
сгниет
Dreckige
Geschäfte
saubere
Klamotten
Грязные
дела,
чистая
одежда
(Der
Teufel
flüstert
mir
ins
Ohr
und
es
klingt
so
verlockend)
(Дьявол
шепчет
мне
на
ухо,
и
это
звучит
так
заманчиво)
Doch
auch
Painkiller
können
nicht
meine
Schmerzen
stoppen
Но
даже
болеутоляющие
не
могут
унять
мою
боль
War
broke
as
fuck
allein
nur
zuhause
hockend
Был
чертовски
беден,
торчал
дома
совсем
один
Ich
stand
in
der
Küche
mit
dem
Pot
hab
ihn
blau
geboxt
Стоял
на
кухне
с
кастрюлей
и
лупил
ее
до
синяков
Blue
Bucks
auf
mein
Mind
red
Dot
auf
dein
Kopf
Синие
баксы
в
моей
голове,
красная
точка
на
твоей
башке
Steppe
raus
fresh
und
clean
du
denkst
die
Kleidung
tropft
Выхожу
на
улицу
свежий
и
чистый,
ты
думаешь,
одежда
капает
Yea!
Feins
sind
mir
am
Bein
ein
Klotz
Ага!
Штрафы
- это
камень
на
моей
шее
Ich
bin
nicht
wie
die
andern.
Ich
bin
nicht
weichgekocht
Я
не
такой,
как
остальные.
Я
не
размяк
Ich
bin
dieser
eine
ich
bin
dieser
andere
Я
- этот
самый,
я
- тот
самый
другой
Mein
Plug
er
kommt
aus
Duisburg
Мой
поставщик
из
Дуйсбурга
Und
ich
nenn
ihn
Manfred
И
я
зову
его
Манфред
Dreckige
Geschäfte
ich
muss
Geld
waschen
Грязные
дела,
мне
нужно
отмыть
деньги
Saubere
Klamotten
ich
trag
Felzkragen
(?)
Чистая
одежда,
я
ношу
воротник
из
меха
(?)
Nein!
Wir
sind
nicht
aus
dem
selben
Stoff
Нет!
Мы
не
из
одного
теста
Und
nein
wir
verkaufen
nicht
den
selben
Stoff
И
нет,
мы
не
продаем
один
и
тот
же
товар
Und
nein
wir
kommen
nicht
von
dem
selben
Block
И
нет,
мы
не
из
одного
квартала
Und
Neinnn
wir
schiessen
nicht
die
selbe
Glock
И
нет,
мы
не
стреляем
из
одного
ствола
Ich
lauf
in
die
Mall
als
wären
die
Playoffs
Я
врываюсь
в
торговый
центр,
как
будто
это
плей-офф
Die
Opps
haben
kein
Aim
sie
waren
way
off
У
моих
врагов
нет
цели,
они
далеко
в
пролете
Werf
ein
Opp
in
die
Grube
lass
ihn
dort
verrotten
Брошу
врага
в
яму,
пусть
там
и
сгниет
Dreckige
Geschäfte
saubere
Klamotten
Грязные
дела,
чистая
одежда
Ich
mach
Dreckige
Geschäfte
ich
trag
teure
Kleidung
Я
занимаюсь
грязными
делами,
я
ношу
дорогую
одежду
Soviel
Eis
auf
meinem
Hals
ich
brauch
eine
Heizung
Столько
льда
на
моей
шее,
что
мне
нужно
отопление
Geh
shoppen
mit
meiner
bitch
ich
kauf
ihr
teure
Kleidung
Хожу
по
магазинам
со
своей
сучкой,
покупаю
ей
дорогую
одежду
Er
hat
viel
geredet
doch
jetzt
sieht
ihn
in
einer
Zeitung
Он
много
говорил,
но
теперь
его
можно
увидеть
в
газете
Ich
war
tief
im
Wasser
wo
die
Haie
schwimmen
Я
был
глубоко
в
воде,
где
плавают
акулы
Ich
teil
den
Profit
auf
mit
meinen
Gleichgesinnten
Делю
прибыль
со
своими
единомышленниками
Rauch
ein
dickes
Wood
mit
meinen
Gleichgesinnten
Курим
жирный
косяк
с
моими
братьями
по
разуму
Ob
ich
ein
kaltes
Herz
hab
weil
ich
iced
out
bin
Холодное
ли
у
меня
сердце,
потому
что
я
весь
в
камнях?
In
der
Trap
schon
die
ganze
Nacht
В
ловушке
всю
ночь
напролет
Wie
lang
ich
wohl
das
noch
mach
Как
долго
я
еще
буду
этим
заниматься
Big
Backwood
und
es
macht
Krach
Большой
блант,
и
он
издает
треск
Goof
ich
hab
es
aus
dem
Matsch
Гуф,
я
выбрался
из
грязи
Ich
versenk
den
Opp
es
macht
Platsch
Я
топлю
противника,
это
делает
"плюх"
Muss
Pack
serven
also
mach
Platz
Должен
раздавать
упаковки,
так
что
подвинься
Nein!
Wir
sind
nicht
aus
dem
selben
Stoff
Нет!
Мы
не
из
одного
теста
Und
nein
wir
verkaufen
nicht
den
selben
Stoff
И
нет,
мы
не
продаем
один
и
тот
же
товар
Und
nein
wir
kommen
nicht
von
dem
selben
Block
И
нет,
мы
не
из
одного
квартала
Und
Neinnn
wir
schiessen
nicht
die
selbe
Glock
И
нет,
мы
не
стреляем
из
одного
ствола
Ich
lauf
in
die
Mall
als
wären
die
Playoffs
Я
врываюсь
в
торговый
центр,
как
будто
это
плей-офф
Die
Opps
haben
kein
Aim
sie
waren
way
off
У
моих
врагов
нет
цели,
они
далеко
в
пролете
Werf
ein
Opp
in
die
Grube
lass
ihn
dort
verrotten
Брошу
врага
в
яму,
пусть
там
и
сгниет
Dreckige
Geschäfte
saubere
Klamotten
Грязные
дела,
чистая
одежда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Ballhorm
Attention! Feel free to leave feedback.