Lyrics and translation Verde - Breaking News (feat. Amon)
Hello
everybody
and
welcome
to
the
show
Всем
привет
и
добро
пожаловать
на
шоу
There
are
people
getting
murdered
that's
like
all
over
the
globe
Людей
убивают,
похоже,
по
всему
земному
шару
But
they
got
us
all
distracted
with
this
work
and
TV
shows
Но
из-за
них
мы
все
отвлеклись
на
эту
работу
и
телешоу
And
you
just
been
too
busy,
you
been
stuck
up
on
your
phone
А
ты
просто
был
слишком
занят,
ты
зависал
на
своем
телефоне
And
honestly
I
don't
blame
you
because
it's
hard
to
watch
the
news
И,
честно
говоря,
я
не
виню
тебя
за
то,
что
тебе
трудно
смотреть
новости
Some
stations
racist
and
they're
bias
with
their
views
Некоторые
радиостанции
расистские
и
предвзятые
в
своих
взглядах
So
it's
hard
to
get
the
truth
and
it
makes
it
hard
to
listen
Так
что
трудно
добиться
правды,
и
из-за
этого
трудно
слушать
And
that's
the
very
reason
I
don't
trust
most
politicians
И
именно
по
этой
причине
я
не
доверяю
большинству
политиков
This
ain't
just
something
that
I'm
busting
coming
from
Amon
Это
не
просто
то,
что
я
критикую,
исходящее
от
Amon
This
is
us
trying
to
get
some
justice
for
Trevon
Это
мы
пытаемся
добиться
справедливости
для
Тревона
Alton
Sterling,
Erick
Gardner,
and
a
Sandra
blande
Элтон
Стерлинг,
Эрик
Гарднер
и
Сандра
Блэнд
Everybody
put
your
hands
up
from
the
front
to
the
back
Все
поднимите
руки
спереди
назад
We're
not
police
therefore,
we
won't
kill
you
where
you
stand
Мы
не
полиция,
поэтому
мы
не
убьем
вас
на
месте
Everybody
put
your
hands
up
and
stick
it
to
the
man
Все
поднимите
руки
и
прижмите
их
к
мужчине
We're
going
to
teach
you
how
to
do
it
now
just
stick
right
to
the
plan
Мы
собираемся
научить
вас,
как
это
сделать
прямо
сейчас,
просто
придерживайтесь
плана
And
we're
about
to
teach
you
how
to
take
out
Uncle
Sam!
И
мы
собираемся
научить
вас,
как
победить
дядю
Сэма!
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
буду
надевать
на
вас
наручники.
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Good
Morning
2019,
I
thought
this
was
the
land
of
the
free
Доброе
утро,
2019,
я
думал,
что
это
страна
свободных
I
still
hear
my
brothers
screaming
I
can't
breath
from
all
the
police
brutality
Я
все
еще
слышу
крики
моих
братьев,
я
не
могу
дышать
от
всей
этой
полицейской
жестокости
And
actually,
my
family
was
taken
away
from
me
for
being
from
a
different
country
И
на
самом
деле,
мою
семью
отняли
у
меня
за
то,
что
я
был
из
другой
страны
And
now
you
see
that
this
was
never
televised
up
on
your
tv
screen
И
теперь
вы
видите,
что
это
никогда
не
транслировалось
на
экране
вашего
телевизора
Now
they
distract
your
attention
by
touching
on
a
screen
Теперь
они
отвлекают
ваше
внимание,
касаясь
экрана
Pointlessly,
scrolling
down
your
feed
Бессмысленно
прокручивая
вашу
ленту
вниз
Feeding
you
irrelevant
media
immediately
like
the
fast
food
that
you
eat
Немедленно
скармливая
вам
ненужную
информацию,
как
фаст-фуд,
который
вы
едите
They
killing
all
the
animals
from
the
land
and
from
the
sea
Они
убивают
всех
животных
на
суше
и
в
море
Nobody
want
to
see
that
they
taking
the
honey
from
the
bees
Никто
не
хочет
видеть,
что
они
отбирают
мед
у
пчел
There's
soon
to
be,
no
bees,
no
trees,
no
leafs,
no
greens
and
nobody
Скоро
не
будет
ни
пчел,
ни
деревьев,
ни
листьев,
ни
зелени
и
никого
другого
That's
why
V-E-R-D-E
is
going
extinct
Вот
почему
В-Е-Р-Д-Е
вымирает
Because
the
only
green
the
people
really
care
about
Потому
что
единственная
зелень,
которая
действительно
волнует
людей
Is
the
money
creating
all
this
greed
Неужели
деньги
порождают
всю
эту
жадность
I
want
you
to
see,
there
is
a
U
and
I
in
unity
Я
хочу,
чтобы
вы
увидели,
что
мы
с
вами
едины
Get
up
and
stand
up
for
what
you
believe
Встаньте
и
отстаивайте
то,
во
что
вы
верите
That's
what
Bob
Marley
was
teaching
me
Вот
чему
учил
меня
Боб
Марли
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
буду
надевать
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
One,
two,
three,
four
how
come
we
can't
feed
the
poor
Раз,
два,
три,
четыре
почему
мы
не
можем
накормить
бедных
But
we
always
have
the
money
to
afford
another
war
Но
у
нас
всегда
есть
деньги,
чтобы
позволить
себе
еще
одну
войну
Five,
six,
seven,
eight
who
do
they
incarcerate
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
кого
они
сажают
в
тюрьму
Kids
are
stuck
up
in
a
cage
but
we
about
to
make
the
change
Дети
заперты
в
клетке,
но
мы
собираемся
что-то
изменить
Nine,
ten,
eleven,
twelve
all
of
them
just
want
the
wealth
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
все
они
просто
хотят
богатства
And
they
give
us
pills
because
they
want
us
all
to
kill
ourselves,
И
они
дают
нам
таблетки,
потому
что
хотят,
чтобы
мы
все
покончили
с
собой,
These
are
all
the
numbers
that
they
handed
our
sisters
and
brothers
up
in
a
cell
Это
все
цифры,
которые
они
передали
нашим
сестрам
и
братьям
в
камере
When
Reagan
was
who
made
them
cook
the
crack
that
they
sell
Когда
Рейган
был
тем,
кто
заставлял
их
готовить
крэк,
который
они
продают
Pharmacies
globally
make
about
a
trillion
Аптеки
во
всем
мире
зарабатывают
около
триллиона
долларов
The
US
one
makes
over
five
hundred
billion
Аптека
в
США
зарабатывает
более
пятисот
миллиардов
Thats
why
they're
giving
the
children
all
this
Ritalin
Вот
почему
они
дают
детям
весь
этот
риталин
And
other
types
of
pills
that
are
constantly
just
killing
them
И
другие
виды
таблеток,
которые
постоянно
просто
убивают
их
The
people
in
prison
is
more
than
two
million
Количество
людей
в
тюрьмах
превышает
два
миллиона
The
government
spending
at
least
Государственные
расходы
по
меньшей
мере
A
hundred
and
eighty
two
billion
from
the
people
being
imprisoned
Сто
восемьдесят
два
миллиарда
от
людей,
находящихся
в
заключении
And
the
revenues
that
they
getting
are
actually
И
доходы,
которые
они
получают,
на
самом
деле
Coming
from
the
taxes
that
the
citizens
are
giving
them
Поступают
от
налогов,
которые
платят
им
граждане
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
надену
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
буду
надевать
на
вас
наручники.
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
I'm
not
the
police
I
won't
put
you
in
handcuffs
Я
не
полиция,
я
не
буду
надевать
на
вас
наручники
Everybody
stand
up,
put
your,
put
your
hands
up
Все
встаньте,
поднимите,
поднимите
руки
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verenice Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.