Lyrics and translation Verdena - Dymo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
bilico
e
non
vorrei
На
грани,
и
мне
не
хочется,
Trovami
un
medico
Чтобы
ты
нашла
мне
врача.
Non
rido
più
e
i
sogni
sono
neri
Я
больше
не
смеюсь,
и
сны
мои
темны,
Ma
non
investigherò
Но
я
не
буду
копаться
в
этом.
Non
credo
poi
che
ciò
ti
serva
Не
думаю,
что
тебе
это
нужно,
Pura
accademy
Чистая
академия.
Spettrale
sei
e
non
voglio
mi
veda
Ты
призрачна,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
видела.
Boia
avvelenami
Палач,
отрави
меня.
In
un
mai
che
non
serve
В
"никогда",
которое
ни
к
чему,
Ora
che
ti
riavvolgerei
Сейчас,
когда
я
хотел
бы
тебя
вернуть.
In
un
mai
che
non
sorge
В
"никогда",
которое
не
настанет.
E
lo
sai
non
è
folle
И
ты
знаешь,
это
не
безумие.
Mi
ami
o
non
più?
Ты
любишь
меня
или
нет?
Tu
mi
ami
o
non
più?
Ты
любишь
меня
или
нет?
Sei
un
limite
Ты
- предел.
Salperai
per
Miranda
Ты
уплывешь
на
Миранду,
E
l'amore
è
qui
dove
sei?
А
любовь
здесь,
где
ты?
Continuerai
Ты
продолжишь
Per
chi
non
lo
sai
Для
тех,
кто
не
знает,
Sciocco
onirico
Глупый
мечтатель.
Oggi
sei
fanatico
Сегодня
ты
фанатична,
Predichi
un
mai
Проповедуешь
"никогда".
Predichi
un
mai
Проповедуешь
"никогда".
Che
ti
dice
il
cuore?
Что
тебе
говорит
сердце?
Hai
ragione,
ebbene
sì
Ты
права,
ну
да.
Credimi
fai
bene
Поверь
мне,
ты
поступаешь
правильно.
Lo
si
fa
per
difendersi
Так
делают,
чтобы
защититься.
Hai
ragione,
ragione
Ты
права,
права.
Continuerai,
continuerai
Ты
продолжишь,
продолжишь,
Finché
non
vedrai
Пока
не
увидишь.
Sciocco
onirico
Глупый
мечтатель.
Oggi
sei
fanatico
Сегодня
ты
фанатична,
Mediti
un
mai
Размышляешь
о
"никогда".
Mediti
un
mai
Размышляешь
о
"никогда".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.