Lyrics and translation Verdena - Un Blu Sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Blu Sincero
Искренняя синева
Uomo
ormai
Мужчина
теперь,
È
un
segno
in
più
che
dai
Еще
один
знак,
что
ты
даешь,
Rinchiudi
il
sole
e
dormi
Закрываешь
солнце
и
спишь.
Cosa
rimane
da
dividersi?
Что
остается,
чтобы
разделить?
È
un
blu
sincero
e
tu
vuoi
Это
искренняя
синева,
и
ты
хочешь,
Non
scherzare
se
nemmeno
puoi
Не
шути,
если
даже
не
можешь.
Non
posso
restare
Я
не
могу
остаться,
Non
posso
restare
Я
не
могу
остаться.
Vedi
non
dipende
da
te
Видишь,
это
не
зависит
от
тебя,
È
folle
e
immane
Это
безумно
и
необъятно.
Credi
non
dipende
da
te
Поверь,
это
не
зависит
от
тебя.
Uomo
ormai
Мужчина
теперь,
È
un
segno
che
in
più
ti
dai
Это
знак,
который
ты
даешь
себе.
È
il
blu
che
insegna
e
tu
vuoi
Это
синева,
которая
учит,
и
ты
хочешь,
Posa
le
mani
tra
i
pensieri
tuoi
Опусти
руки
среди
своих
мыслей.
Vai
giù
di
più
Опускайся
глубже,
Di
quello
che
sogni
Чем
то,
о
чем
мечтаешь,
Di
quello
che
sogni
Чем
то,
о
чем
мечтаешь.
Vedi
non
dipende
da
te
Видишь,
это
не
зависит
от
тебя,
È
folle
e
immane
Это
безумно
и
необъятно.
Credi
non
dipende
da
te
Поверь,
это
не
зависит
от
тебя.
Oh,
tu
sai
di
nuovo
c'è
О,
ты
знаешь,
снова
есть
Un
vento
insipido
Безвкусный
ветер,
È
senza
lacrime
Он
без
слез.
Un
dire
illogico
Нелогичное
высказывание,
Per
niente
fisico
Совсем
не
физическое.
E
allora
tu
chi
sei?
И
тогда,
кто
ты?
Uomo
ormai
Мужчина
теперь,
È
un
segno
in
più
che
dai
Еще
один
знак,
что
ты
даешь.
Rinchiuso
al
sole
dormi
Запертый
на
солнце,
ты
спишь.
Cosa
rimane
per
redimersi
Что
остается
для
искупления?
Sei
tu,
di
più
Это
ты,
больше,
Di
quello
che
sogni
Чем
то,
о
чем
мечтаешь,
Di
quello
che
(vuoi)
Чем
то,
о
чем
(хочешь),
Di
quello
che
(vuoi)
Чем
то,
о
чем
(хочешь),
Di
quello
che
(vuoi)
Чем
то,
о
чем
(хочешь),
Di
quello
che
Чем
то,
о
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.