Lyrics and translation Vérité - Need Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
I'm
not
what
you
wanted
Прости,
я
не
то,
чего
ты
хотела.
A
blissful
expectation
of
something
you
never
got
Блаженное
ожидание
того,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
And
I'm
sorry
we're
not
were
we
started
И
мне
жаль,
что
мы
не
были,
мы
начали.
You've
wasted
all
your
time
in
holding
on
Ты
потратил
все
свое
время,
чтобы
держаться.
The
fights
that
I
started,
looking
up
reasons
to
argue
Ссоры,
которые
я
начал,
ищут
причины
для
ссор.
We're
not
clear
and
I
hate
seeing
you
Нам
не
ясно,
и
я
ненавижу
видеть
тебя.
I'm
bored
of
being
sober
and
we're
only
getting
older
Мне
надоело
быть
трезвым,
а
мы
только
взрослеем.
I
wish
that
you
could
feel
me
like
you
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
чувствовала
меня,
как
раньше.
There's
a
crack
in
the
ceiling
where
the
light
bleeds
in
here
Здесь
трещина
в
потолке,
где
свет
кровоточит.
I
feel
you
all
around
me,
but
I
can't
cave
in
Я
чувствую
тебя
повсюду,
но
я
не
могу
сдаться.
I
want
to
say
I
need
you,
but
I
need
nothing
Я
хочу
сказать,
что
ты
нужна
мне,
но
мне
ничего
не
нужно.
I
need
nothing,
I
need
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно.
There's
a
crack
up
in
the
ceiling
where
the
light
bleeds
in
В
потолке
трещина,
в
которой
течет
свет.
And
I
feel
you
all
around
me,
but
I
can't
cave
in
И
я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной,
но
я
не
могу
сдаться.
And
I
want
to
say
I
need
you,
but
I
need
nothing
И
я
хочу
сказать,
что
ты
нужна
мне,
но
мне
ничего
не
нужно.
I
need
nothing,
I
need
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Oh,
I'm
sorry
I'm
so
condescending
О,
прости,
я
так
снисходительна.
Tired
of
my
show,
just
keep
me
standing
Устал
от
моего
шоу,
просто
держи
меня
на
ногах.
If
you'd
hold
it
against
me
Если
бы
ты
держала
это
против
меня.
I'm
sorry
I'm
so
disconnected
Мне
жаль,
что
я
так
разорван.
Didn't
see
you
as
you
came
and
left
Я
не
видел
тебя,
когда
ты
приходила
и
уходила.
Please
don't
hold
it
against
me
Пожалуйста,
не
держи
это
против
меня.
The
fights
that
I
started,
looking
up
reasons
to
argue
Ссоры,
которые
я
начал,
ищут
причины
для
ссор.
We're
not
clear
and
I
hate
seeing
you
Нам
не
ясно,
и
я
ненавижу
видеть
тебя.
I'm
bored
of
being
sober
and
we're
only
getting
older
Мне
надоело
быть
трезвым,
а
мы
только
взрослеем.
I
wish
that
you
could
feel
me
like
you
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
чувствовала
меня,
как
раньше.
There's
a
crack
in
the
ceiling
where
the
light
bleeds
in
here
Здесь
трещина
в
потолке,
где
свет
кровоточит.
I
feel
you
all
around
me,
but
I
can't
cave
in
Я
чувствую
тебя
повсюду,
но
я
не
могу
сдаться.
I
want
to
say
I
need
you,
but
I
need
nothing
Я
хочу
сказать,
что
ты
нужна
мне,
но
мне
ничего
не
нужно.
I
need
nothing,
I
need
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно.
There's
a
crack
up
in
the
ceiling
where
the
light
bleeds
in
В
потолке
трещина,
в
которой
течет
свет.
And
I
feel
you
all
around
me,
but
I
can't
cave
in
И
я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной,
но
я
не
могу
сдаться.
And
I
want
to
say
I
need
you,
but
I
need
nothing
И
я
хочу
сказать,
что
ты
нужна
мне,
но
мне
ничего
не
нужно.
I
need
nothing,
I
need
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
Need
nothing,
need
nothing
Ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно.
There's
a
crack
in
the
ceiling
where
the
light
bleeds
in
here
Здесь
трещина
в
потолке,
где
свет
кровоточит.
I
feel
you
all
around
me,
but
I
can't
cave
in
Я
чувствую
тебя
повсюду,
но
я
не
могу
сдаться.
I
want
to
say
I
need
you,
but
I
need
nothing
Я
хочу
сказать,
что
ты
нужна
мне,
но
мне
ничего
не
нужно.
I
need
nothing,
I
need
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelsey Byrne, Albert Carlson, Alex Craig
Attention! Feel free to leave feedback.