Lyrics and translation Vern Gosdin - Any Old Miracle
Any Old Miracle
Любое Чудо
It's
late,
and
I
sure
do
hate
to
bother
you
Уже
поздно,
и
я,
правда,
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
I
know
you're
the
only
one
Но
я
знаю,
что
ты
единственная,
Who
knows
what
I've
been
goin'
through
Кто
знает,
через
что
я
прохожу.
It's
her,
keepin'
me
up
all
night
again
Это
она,
опять
не
даёт
мне
спать
всю
ночь,
And
Lord
I
just
had
to
call
on
you
И,
Господи,
мне
просто
пришлось
обратиться
к
тебе,
To
ask
a
favor
of
a
friend
Чтобы
попросить
об
одолжении
друга.
Any
ol'
miracle
that
you
could
send
me
down
Любое
чудо,
которое
ты
мог
бы
мне
послать,
Don't
go
to
too
much
trouble
Lord
Не
утруждай
себя
слишком
сильно,
Господи,
What
ever
you
might
have
aroun'
Что
бы
у
тебя
ни
было
под
рукой,
'Cause
I'm
never
gettin'
over
her
Потому
что
я
никогда
не
забуду
её
Without
some
help
from
you
Без
твоей
помощи.
I'm
gonna
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо,
Any
ol'
miracle
will
do
Любое
чудо
подойдёт.
Oh
Lord,
I
know
so
many
others
stand
and
need
О,
Господи,
я
знаю,
что
многие
другие
нуждаются,
You've
got
troubles
to
attend
to
У
тебя
есть
проблемы,
которыми
нужно
заниматься,
And
you've
got
hungry
mouths
to
feed
И
тебе
нужно
накормить
голодных.
But,
listen
to
me
Lord
Но,
послушай
меня,
Господи,
I
don't
mean
to
take
too
much
of
your
time
Я
не
хочу
отнимать
у
тебя
слишком
много
времени,
Please
find
me
one
small
miracle
Пожалуйста,
найди
мне
одно
маленькое
чудо,
To
heal
this
heart
of
mine
Чтобы
исцелить
моё
сердце.
Any
ol'
miracle
that
you
could
send
me
down
Любое
чудо,
которое
ты
мог
бы
мне
послать,
Don't
go
to
too
much
trouble
Lord
Не
утруждай
себя
слишком
сильно,
Господи,
What
ever
you
might
have
aroun'
Что
бы
у
тебя
ни
было
под
рукой,
'Cause
I'm
never
gettin'
over
her
Потому
что
я
никогда
не
забуду
её
Without
some
help
from
you
Без
твоей
помощи.
I'm
gonna
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо,
Any
ol'
miracle
will
do
Любое
чудо
подойдёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walt Aldridge, Donnie Fritts
Attention! Feel free to leave feedback.