Lyrics and translation Vern Gosdin - There Ain't Nothing Wrong (Just Ain't Nothing Right)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't Nothing Wrong (Just Ain't Nothing Right)
Вроде бы все хорошо (Но что-то не так)
(H.Cochran-D.Dillon-V.Gosdin)
(H.Cochran-D.Dillon-V.Gosdin)
We
still
share
the
same
old
bed
Мы
по-прежнему
делим
одну
постель,
We
still
lay
there
side
by
side
По-прежнему
лежим
бок
о
бок.
Love's
either
playin'
dead
Любовь
либо
притворяется
мертвой,
Or
is
no
longer
alive.
Либо
ее
больше
нет.
'Cause
girl,
it's
been
so
long
Ведь,
милая,
прошло
так
много
времени
Since
we
made
love
alive
С
тех
пор,
как
мы
занимались
любовью
с
душой.
But
there
ain't
nothin'
wrong
Но
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right.
Просто
что-то
не
так.
Oh,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
ain't
nothin'
right
Но
что-то
не
так.
We're
still
holdin'
on
Мы
все
еще
держимся,
We
just
ain't
holdin'
on
that
tight.
Просто
не
так
крепко,
как
раньше.
And
I
can't
put
my
finger
on
И
я
не
могу
понять,
What's
wrong
let
alone
you
at
night
Что
не
так,
не
говоря
уже
о
тебе
по
ночам.
Oh,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right.
Просто
что-то
не
так.
We
swear
that
we
still
do
Мы
клянемся,
что
между
нами
все
по-прежнему,
But
I
know
as
well
as
you
we
don't
Но
я
знаю
так
же
хорошо,
как
и
ты,
что
это
не
так.
We're
lyin'
in
the
truth
Мы
лжем
о
правде,
Lyin'
next
to
what
we
want.
Лежа
рядом
с
тем,
чего
мы
хотим.
And
if
there
is
no
wall
И
если
между
нами
нет
стены,
Then
why
are
there
two
sides
Тогда
почему
есть
две
стороны?
Whoa,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right.
Просто
что-то
не
так.
Oh,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right
Но
что-то
не
так.
We're
still
holdin'
on
Мы
все
еще
держимся,
We
just
ain't
holdin'
on
that
tight.
Просто
не
так
крепко,
как
раньше.
And
I
can't
put
my
finger
on
И
я
не
могу
понять,
What's
wrong
let
alone
you
at
night
Что
не
так,
не
говоря
уже
о
тебе
по
ночам.
Oh,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right.
Просто
что-то
не
так.
Oh,
there
ain't
nothin'
wrong
Да,
вроде
бы
все
хорошо,
There
just
ain't
nothin'
right...
Просто
что-то
не
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran, Dean Dillon, Vern Gosdin
Attention! Feel free to leave feedback.