Vern Gosdin - Yesterday's Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vern Gosdin - Yesterday's Gone




Yesterday's Gone
Вчерашний день прошёл
(W.H.Bradford)
(W.H.Bradford)
I put away the groceries
Я убираю продукты,
And I take my daily bread
И ем свой ежедневный хлеб.
I dream of your arms around me
Мечтаю о твоих объятьях,
As I tuck the kids in bed.
Когда укладываю детей спать.
I don't know what you're doin'
Я не знаю, что ты делаешь,
And I don't know where you are
И не знаю, где ты.
But I look up at that great big sky
Но я смотрю на это огромное небо
And I hope you're wishin' on that same bright star.
И надеюсь, что ты загадываешь желание на ту же яркую звезду.
I wonder
Мне интересно,
I pray
Я молюсь,
And I sleep alone
И сплю один,
And I cry alone.
И плачу в одиночестве.
And it's so hard livin' here on my own
И так тяжело жить здесь одному,
So please come home soon, come home soon
Поэтому, пожалуйста, возвращайся домой скорее, возвращайся домой скорее.
I know that we're together
Я знаю, что мы вместе,
Even though we're far apart
Хотя мы и далеко друг от друга.
And I wear our lucky penny
И я ношу нашу счастливую монетку
Around my neck pressed to my heart
На шее, прижатой к сердцу.
(And) I wonder
(И) мне интересно,
I pray
Я молюсь,
I sleep alone
Сплю один,
I cry alone.
Плачу в одиночестве.
And it's so hard livin' here on my own
И так тяжело жить здесь одному,
So please (come home soon.)
Поэтому, пожалуйста, (возвращайся домой скорее).
I still imagine your touch
Я все еще представляю твои прикосновения,
It's beautiful missing something that much
Это прекрасно - так сильно скучать.
But sometimes love needs a fighting chance
Но иногда любви нужен шанс на борьбу,
So I'll wait my turn until it's our turn to dance.
Поэтому я буду ждать своей очереди, пока не наступит наш черед танцевать.
I wonder
Мне интересно,
I pray
Я молюсь,
I sleep alone
Сплю один,
I cry alone.
Плачу в одиночестве.
Without you this house is not a home
Без тебя этот дом не дом,
So please (come home soon)
Поэтому, пожалуйста, (возвращайся домой скорее).
I walk alone
Я гуляю один,
I try alone
Я стараюсь один,
And I'll wait for I don't want to die alone
И буду ждать, я не хочу умереть в одиночестве,
So please come home soon.
Поэтому, пожалуйста, возвращайся домой скорее.
Come home soon.
Возвращайся домой скорее.
Come home soon...
Возвращайся домой скорее...





Writer(s): David Stuart, Wendy Kidd


Attention! Feel free to leave feedback.