Lyrics and translation Vern Gosdin - Your Bedroom Eyes
Come
on
baby,
what's
on
your
mind?
Ну
же,
детка,
что
у
тебя
на
уме?
You're
stumbling
in
the
darkness
like
you're
running
blind
Ты
спотыкаешься
в
темноте,
как
будто
бежишь
вслепую.
Hey
can't
you
see
we've
been
fooling
around
Эй
разве
ты
не
видишь
что
мы
дурачимся
This
same
old
graveyard
on
the
same
playground
Все
то
же
старое
кладбище
на
той
же
детской
площадке.
Be
my
late
night
movie
star
Будь
моей
ночной
кинозвездой
By
my
nature,
I
can
tell
who
you
are?
По
своей
натуре,
я
могу
сказать,
кто
ты?
Through
all
lies
I
see
your
bedroom
eyes
Сквозь
всю
ложь
я
вижу
твои
глаза
в
спальне.
There's
no
innocence
in
your
bedroom
eyes
В
твоих
глазах
нет
невинности.
Baby
baby
got
no
self-defense,
for
your
bedroom
eyes
Детка,
детка,
у
тебя
нет
самозащиты
для
твоих
глаз
в
спальне.
Over
and
over
then
we
do
it
again
Снова
и
снова,
а
потом
мы
делаем
это
снова.
I
haven't
seen
a
stop
sign
since
I
don't
know
when
Я
не
видел
знака
"стоп"
с
тех
пор,
как
я
не
знаю,
когда.
Up
and
down
this
lonely
street
guess
I'll
see
you
around
Вверх
и
вниз
по
этой
пустынной
улице,
думаю,
мы
еще
увидимся.
Is
there
any
way
to
stop
this
merry
go
round
Есть
ли
способ
остановить
эту
карусель
You're
my
late
night
movie
star,
yes
you
are
Ты
моя
ночная
кинозвезда,
да,
ты
такая
By
my
nature
I
can
tell
who
you
are?
По
своей
природе,
я
могу
сказать,
кто
ты
такая?
Through
all
lies
I
see
your
bedroom
eyes
Сквозь
всю
ложь
я
вижу
твои
глаза
в
спальне.
There's
no
innocence
in
your
bedroom
eyes
В
твоих
глазах
нет
невинности.
Baby
baby
got
no
self-defense,
for
your
bedroom
eyes
Детка,
детка,
у
тебя
нет
самозащиты
для
твоих
глаз
в
спальне.
Oh
baby,
whats
on
your
mind?
О,
детка,
что
у
тебя
на
уме?
Get
to
see
you
around,
oh
Хочу
увидеть
тебя
здесь,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Landers
Attention! Feel free to leave feedback.