Lyrics and translation Vernon Dalhart - The Runaway Train
The Runaway Train
Убежавший поезд
'Twas
in
the
year
of
'89,
on
that
old
Chicago
line,
Это
было
в
восемьдесят
девятом
году,
на
старой
Чикагской
линии,
When
the
winter
wind
was
blowing
shrill,
Когда
зимний
ветер
завывал
пронзительно,
The
rails
were
froze,
the
wheels
were
cold,
Рельсы
промерзли,
колеса
были
холодными,
And
then
the
air
brakes
wouldn't
hold,
И
тогда
воздушные
тормоза
отказали,
And
number
nine
came
roaring
down
the
hill.
И
номер
девять
с
грохотом
покатился
с
холма.
Oh,
the
runaway
train
came
down
the
track
and
she
blew,
О,
убежавший
поезд
помчался
по
рельсам
и
гудел,
The
runaway
train
came
down
the
track
and
she
blew,
Убежавший
поезд
помчался
по
рельсам
и
гудел,
The
runaway
train
came
down
the
track,
Убежавший
поезд
помчался
по
рельсам,
The
whistle
wide
and
the
throttle
back
С
широко
открытым
свистком
и
закрытой
заслонкой
Oh,
the
engineer
said
the
train
must
halt
and
she
blew,
О,
машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
и
он
гудел,
The
engineer
said
the
train
must
halt
and
she
blew,
Машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
и
он
гудел,
The
engineer
said
the
train
must
halt,
Машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
He
said
it
was
all
the
fireman's
fault
Он
сказал,
что
это
все
вина
кочегара
And
she
blewew
blew,
blew,
blew
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел
Oh,
the
fireman
said
he
rang
the
bell
and
she
blew,
О,
кочегар
сказал,
что
звонил
в
колокол,
и
он
гудел,
The
fireman
said
he
rang
the
bell
and
she
blew,
Кочегар
сказал,
что
звонил
в
колокол,
и
он
гудел,
The
fireman
said
he
rang
the
bell,
Кочегар
сказал,
что
звонил
в
колокол,
The
engineer
said
ya
did
like
-----
Машинист
сказал,
что
ты
сделал
как
-----
Oh,
the
porter
got
an
awful
fright
and
she
blew,
О,
носильщик
очень
испугался,
и
он
гудел,
The
porter
got
an
awful
fright
and
she
blew,
Носильщик
очень
испугался,
и
он
гудел,
The
porter
got
an
awful
fright,
Носильщик
очень
испугался,
He
got
so
scared
that
he
turned
white,
Он
так
испугался,
что
побледнел,
Oh,
a
drummer
sat
in
the
parlour
car
and
she
blew,
О,
коммивояжер
сидел
в
салон-вагоне,
и
он
гудел,
A
drummer
sat
in
the
parlour
car
and
she
blew,
Коммивояжер
сидел
в
салон-вагоне,
и
он
гудел,
A
drummer
sat
in
the
parlour
car,
Коммивояжер
сидел
в
салон-вагоне,
And
he
nearly
swallered
a
fat
cigar,
И
он
чуть
не
проглотил
свою
толстую
сигару,
And
she
blewew
blew,
blew,
blew,
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
Oh,
the
runaway
train
went
over
the
hill
and
she
blew,
О,
убежавший
поезд
переехал
через
холм,
и
он
гудел,
The
runaway
train
went
over
the
hill
and
she
blew,
Убежавший
поезд
переехал
через
холм,
и
он
гудел,
The
runaway
train
went
over
the
hill,
Убежавший
поезд
переехал
через
холм,
And
the
last
we
heard,
she
was
goin'
still
И
последнее,
что
мы
слышали,
он
все
еще
ехал
And
she
blewew
blew,
blew,
blew...
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carson J. Robison, Robert E. Massey, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.