Lyrics and translation Verona - Je to boj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
& gentlemen,
welcome
to
the
party.
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
вечеринку.
Máš
svuj
kód,
jméno
a
puvod
У
тебя
есть
свой
код,
свое
имя,
свое
происхождение.
Pár
úkolu,
nehledej
duvod
Несколько
задач,
не
ищи
повода.
Bež
svou
cestou,
poznej
stovky
jmen
Иди
своей
дорогой,
знай
сотни
имен.
Vnímej
lásku,
nenávist
a
spousty
zmen
Воспринимайте
любовь,
ненависть
и
множество
перемен.
Ref.:
Je
to
boj
Рефери:
это
драка.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
Máš
svuj
smer
a
cesta
je
dlouhá
У
тебя
свой
путь,
и
дорога
длинна.
To,
že
máš
málo
sil,
je
výmluva
pouhá
Твоя
слабость-простое
оправдание.
Bež
tou
svojí
cestou,
poznej
stovky
jmen
Иди
своей
дорогой,
знай
сотни
имен.
Poznej
lásku,
vnímej
nenávist
mužu
i
žen
Познай
любовь,
Познай
ненависть
мужчин
и
женщин.
Ref.:
Je
to
boj
Рефери:
это
драка.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
Co
je,
co
je?!
Что
случилось,
что
случилось?!
Paríme,
paríme!
Пар,
пар!
Do
toho,
do
toho!
Вперед,
вперед,
вперед!
Ref.:
Je
to
boj
Рефери:
это
драка.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
My
to
zvládnem
Мы
можем
сделать
это.
My
mu
vládnem
Мы
правим
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIKTOR DYK, PETER FIDER
Attention! Feel free to leave feedback.