Veronic DiCaire - Emma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veronic DiCaire - Emma




Emma
Эмма
Emma
Эмма
Il y aura du feu du froid
Будет огонь, будет холод,
De hautes montagnes à gravir
Высокие горы, на которые предстоит взобраться.
Emma
Эмма,
Tu sais tout ça
Ты всё это знаешь,
Qu'il te faudra aller n'importe mais partir
Что тебе нужно будет идти куда угодно, но идти.
Tout doucement
Очень медленно
Quitter ton nid, ton clan
Покинь свое гнездо, свою стаю,
Tout simplement
Очень просто.
Ne te retourne pas
Не оглядывайся
Et regarde devant toi
И смотри вперед,
Tant que tourne la terre
Пока вертится Земля,
Tant qu'il y'a de l'amour à faire
Пока есть любовь,
Ta vie va tu vas
Твоя жизнь там, куда ты идешь,
Et ta route est devant toi
И твой путь перед тобой.
Si jamais tu te perds Emma
Если ты когда-нибудь потеряешься, Эмма,
Je serai toujours
Я всегда буду рядом.
Emma
Эмма,
Tu laisseras un peu de toi
Ты оставишь частичку себя,
Quelques amis, c'est ça le prix
Нескольких друзей, такова цена,
Mais jure-moi
Но обещай мне,
Que tu me garderas
Что ты сохранишь за мной
Un rôle dans le road movie de ta vie
Роль в дорожном фильме твоей жизни.
que tu sois
Где бы ты ни была,
A Cannes ou Panama
В Каннах или Панаме,
De nous souviens-toi
Помни о нас.
Mais ne te retourne pas
Но не оглядывайся назад,
Regarde droit devant toi
Смотри прямо перед собой.
Tant que tourne la terre
Пока вертится Земля,
Tant qu'il y'a de l'amour à faire
Пока есть любовь,
Ta vie va tu vas
Твоя жизнь там, куда ты идешь,
Et ta route est devant toi
И твой путь перед тобой.
Si jamais tu te perds Emma
Если ты когда-нибудь потеряешься, Эмма,
Je serai toujours
Я всегда буду рядом.
que tu sois
Где бы ты ни была,
A Rome ou à Lima
В Риме или Лимме,
De nous souviens-toi
Помни о нас.
Mais ne te retourne pas
Но не оглядывайся,
Regarde droit devant toi
Смотри прямо перед собой.
Tant que tourne la terre
Пока вертится Земля,
Tant qu'il y'a de l'amour à faire
Пока есть любовь,
Ta vie va tu vas
Твоя жизнь там, куда ты идешь,
Et ta route est devant toi
И твой путь перед тобой.
Si jamais tu te perds Emma
Если ты когда-нибудь потеряешься, Эмма,
Je serai toujours
Я всегда буду рядом.
Ne te retourne pas
Не оглядывайся назад,
C'est ta vie, ta vie à toi
Это твоя жизнь, твоя собственная жизнь,
Ta vie en solitaire
Твоя жизнь в одиночестве.
Passe de l'ombre à la lumière
Переходи из тени к свету,
Elle ira tu vas
Она пойдет туда, куда ты идешь.
Si tu l'aimes elle t'aimera
Если ты её полюбишь, она полюбит тебя.
Un jour t'en seras fière Emma
Однажды ты будешь ею гордиться, Эмма,
Un jour tu seras toi
Однажды ты станешь собой.
Ne te retourne pas
Не оглядывайся.
Vis ta vie, ta vie à toi
Живи своей жизнью, своей собственной жизнью.
Elle ira tu vas
Она пойдет туда, куда ты идешь.
C'est ta vie, ta vie à toi
Это твоя жизнь, твоя собственная жизнь,
C'est ta vie, ta vie, Emma
Это твоя жизнь, твоя жизнь, Эмма.
Ne te retourne pas
Не оглядывайся,
Ne te retourne pas
Не оглядывайся.
Regarde droit devant toi
Смотри прямо перед собой.





Writer(s): Yves Decary, Brian St-pierre


Attention! Feel free to leave feedback.