Lyrics and translation Veronic DiCaire - L'amour a la machine
(Reprise
d'une
chanson
de
Alain
Souchon)
(Кавер
на
песню
Алена
Сушона)
Passez
notre
amour
à
la
machine
Передай
нашу
любовь
машине,
Faites-le
bouillir
доведи
ее
до
кипения
Pour
voir
si
les
couleurs
d'origine
Чтобы
проверить,
можно
ли
восстановить
исходные
цвета
Est-ce
qu'on
peut
ravoir
à
l'eau
d'Javel
можно
ли
снова
использовать
отбеливатель
La
blancheur
qu'on
croyait
éternelle
Белизна,
которую
мы
считали
вечной
Pour
retrouver
le
rose
initial
Чтобы
вернуть
первоначальный
розовый
цвет
De
ta
joue
devenue
pâle
От
твоей
щеки,
которая
стала
бледной
Le
bleu
de
nos
baisers
du
début
Синий
цвет
наших
поцелуев
с
самого
начала
Tant
d'azur
perdu
Так
много
потерянной
лазури
Passez
notre
amour
à
la
machine
Передай
нашу
любовь
машине,
Faites-le
bouillir
доведи
ее
до
кипения
Pour
voir
si
les
couleurs
d'origine
Чтобы
узнать,
можно
ли
восстановить
исходные
цвета
Est-ce
qu'on
peut
ravoir
à
l'eau
d'Javel
можно
ли
снова
использовать
отбеливатель
La
blancheur
qu'on
croyait
éternelle
Белизна,
которую
мы
считали
вечной
Matisse
l'amour
c'est
bleu
difficile
Матисс
любовь-это
жесткий
синий
Les
caresses
rouges
fragiles
Хрупкие
красные
ласки
Le
soleil
de
la
vie
les
tabasse
Солнце
жизни
поражает
их
Et
alors
elles
passent
И
тогда
они
проходят
Le
rouge
pour
faire
tomber
la
misère
Красный,
чтобы
избавить
от
страданий
De
nos
gentils
petits
grands-pères
От
наших
милых
маленьких
черных
дедушек
Noires
les
mains
dans
les
boucles
blondes
с
руками
в
белокурых
кудрях
Tout
autour
du
monde
По
всему
миру
Passez
notre
amour
à
la
machine.
Передайте
нашу
любовь
машине.
Faites-le
bouillir
Доведите
его
до
кипения
Pour
voir
si
les
couleurs
d'origine
Чтобы
узнать,
можно
ли
восстановить
исходные
цвета
Est-ce
qu'on
peut
ravoir
à
l'eau
d'Javel
можно
ли
снова
использовать
отбеливатель
La
blancheur
qu'on
croyait
éternelle
Белизна,
которую
мы
считали
вечной
Avant
avant
Раньше
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.