Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
if
you're
a
sinner
Baby,
wenn
du
ein
Sünder
bist
I
must
be
the
devil
in
disguise
Muss
ich
der
Teufel
in
Verkleidung
sein
But
I'm
telling
you
my
dear
Aber
ich
sage
dir,
mein
Lieber,
There
is
so
much
you
don't
wanna
hear
Es
gibt
so
viel,
das
du
nicht
hören
willst
'Bout
what
I've
done
Darüber,
was
ich
getan
habe
And
who
I've
done
it
with
Und
mit
wem
ich
es
getan
habe
There's
a
glimmer
in
your
eyes
Da
ist
ein
Schimmern
in
deinen
Augen
You're
planning
my
demise
Du
planst
meinen
Untergang
You're
in
for
a
suprise
Dich
erwartet
eine
Überraschung
Cause
I
don't
back
down
from
a
fight
Denn
ich
weiche
keinem
Kampf
aus
I
can
set
you
free
Ich
kann
dich
befreien
Know
you
wanna
come
with
me
Weiß,
du
willst
mit
mir
kommen
Know
you're
curious
to
see
Weiß,
du
bist
neugierig
zu
sehen
Where
I've
been
Wo
ich
gewesen
bin
You
just
walked
in
the
door
Du
bist
gerade
zur
Tür
hereingekommen
It's
a
brand
new
world
Es
ist
eine
brandneue
Welt
You
just
walked
in
the
door
Du
bist
gerade
zur
Tür
hereingekommen
It's
a
brand
new
world
Es
ist
eine
brandneue
Welt
But,
you
gotta
earn
it
Aber,
du
musst
es
dir
verdienen
Gotta
deserve
it
Musst
es
verdienen
It's
a
world
where
we
don't
even
notice
Es
ist
eine
Welt,
in
der
wir
nicht
einmal
bemerken
How
to
work
it
Wie
man
damit
umgeht
How
to
make
it
worth
Wie
es
sich
lohnt
You
gotta
earn
it
Du
musst
es
dir
verdienen
Gotta
deserve
it
Musst
es
verdienen
It's
a
world
where
we
don't
even
notice
Es
ist
eine
Welt,
in
der
wir
nicht
einmal
bemerken
How
to
work
it
Wie
man
damit
umgeht
How
to
make
it
worth
Wie
es
sich
lohnt
So
le
le
let
me
teach
you
something
Also
la
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Le
le
let
me
teach
you
something
La
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Life
has
a
price
Das
Leben
hat
einen
Preis
You
gotta
lose
your
mind
Du
musst
den
Verstand
verlieren
Just
find
the
right
time
Finde
nur
den
richtigen
Zeitpunkt
It's
the
right
time
Es
ist
der
richtige
Zeitpunkt
Bring
your
friends
Bring
deine
Freunde
mit
And
bring
your
lies
Und
bring
deine
Lügen
mit
We're
gonna
cut
all
ties
Wir
werden
alle
Verbindungen
kappen
Want
you
to
win
the
final
prize
Will,
dass
du
den
letzten
Preis
gewinnst
You
just
walked
in
the
door
Du
bist
gerade
zur
Tür
hereingekommen
It's
a
brand
new
world
Es
ist
eine
brandneue
Welt
You
just
walked
in
the
door
Du
bist
gerade
zur
Tür
hereingekommen
It's
a
brand
new
world
Es
ist
eine
brandneue
Welt
You
gotta
earn
it
Du
musst
es
dir
verdienen
Gotta
deserve
it
Musst
es
verdienen
It's
a
world
where
we
don't
even
notice
Es
ist
eine
Welt,
in
der
wir
nicht
einmal
bemerken
How
to
work
it
Wie
man
damit
umgeht
How
to
make
it
worth
Wie
es
sich
lohnt
You
gotta
earn
it
Du
musst
es
dir
verdienen
Gotta
deserve
it
Musst
es
verdienen
It's
a
world
where
we
don't
even
notice
Es
ist
eine
Welt,
in
der
wir
nicht
einmal
bemerken
How
to
work
it
Wie
man
damit
umgeht
How
to
make
it
worth
Wie
es
sich
lohnt
Le
le
let
me
teach
you
something
La
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Le
le
let
me
teach
you
something
La
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Le
le
let
me
teach
you
something
La
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Le
le
let
me
teach
you
something
La
la
lass
mich
dir
was
beibringen
Le
le
let
me
show
you
how
to
grow
La
la
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
wächst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verónica, Veronica Adler
Album
Verónica
date of release
18-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.