Veronica Castro - Ámame para Mañana - translation of the lyrics into German

Ámame para Mañana - Veronica Castrotranslation in German




Ámame para Mañana
Liebe mich für Morgen
Solo amor junto a ti
Nur Liebe bei dir
Soy tan sencible
Ich bin so empfindsam
Y tu siempre estarás en mi vida
Und du wirst immer in meinem Leben sein
Esque soy la mujer mas dulce y sensual
Denn ich bin die süßeste und sinnlichste Frau
Cada vez que llegas a mi vida
Jedes Mal, wenn du in mein Leben kommst
Nunca amor te diré:
Niemals, meine Liebe, werde ich dir sagen:
"Ya está bien"
"Es ist genug"
Por que nunca me canso de amarte
Denn ich werde nie müde, dich zu lieben
Una vez y otra vez te diré:
Immer und immer wieder werde ich dir sagen:
Amame para mañana
Liebe mich für morgen
Y con toda tu alma
Und mit deiner ganzen Seele
Si mañana no vuelves
Wenn du morgen nicht zurückkehrst
Amame toda la vida
Liebe mich das ganze Leben lang
Por si existe otra
Falls es ein anderes (Leben) gibt
Y en la otra me olvidas
Und du mich im anderen vergisst
Y si pudieras tambien
Und wenn du auch könntest
Amame por pasado
Liebe mich für die Vergangenheit
Por si mañana no estás
Falls du morgen nicht mehr bist
Mas a mi lado
an meiner Seite
Y si pudieras tambien
Und wenn du auch könntest
Amame por pasado
Liebe mich für die Vergangenheit
Por si mañana no estás
Falls du morgen nicht mehr bist
Mas a mi lado
an meiner Seite
Solo amor junto a ti
Nur Liebe bei dir
Soy una hoguera encendida
Ich bin ein loderndes Feuer
Y yo siempre estaré en tu vida
Und ich werde immer in deinem Leben sein
Esque tu eres el hombre mas tierno y sensual
Denn du bist der zärtlichste und sinnlichste Mann
Que ha llenado por siempre mi vida
Der mein Leben für immer erfüllt hat
Nunca amor te diré:
Niemals, meine Liebe, werde ich dir sagen:
"Ya está bien"
"Es ist genug"
Por que nunca me canso de amarte
Denn ich werde nie müde, dich zu lieben
Una vez y otra vez te diré:
Immer und immer wieder werde ich dir sagen:
Amame para mañana
Liebe mich für morgen
Y con toda tu alma
Und mit deiner ganzen Seele
Si mañana no vuelves
Wenn du morgen nicht zurückkehrst
Amame toda la vida
Liebe mich das ganze Leben lang
Por si existe otra
Falls es ein anderes (Leben) gibt
Y en la otra me olvidas
Und du mich im anderen vergisst
Y si pudieras tambien
Und wenn du auch könntest
Amame por pasado
Liebe mich für die Vergangenheit
Por si mañana no estás
Falls du morgen nicht mehr bist
Mas a mi lado
an meiner Seite





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! Feel free to leave feedback.