Lyrics and translation Veronica Condomi - La Puerta Del Sol
La Puerta Del Sol
Врата Солнца
A
la
puerta
del
Sol
- Verónica
Condomi
У
ворот
Солнца
- Вероника
Кондоми
El
río
bajó
cantando
Река
спустилась
вниз,
воспевая
Cantando
el
río
bajó
Река
спустилась
вниз,
воспевая
Desde
hace
miles
de
años
Из
тысячелетий
и
эпох
La
melodía
del
sol
Мелодию
солнца
Las
nubes,
caballos
blancos
Облака,
белые
скакуны
De
los
guardianes
del
sol
Хранителей
солнца
Pasaron
volando
bajo
Пролетели
мимо,
проливая
Lloviendo
una
bendición
Благословение
дождем
A
la
puerta
del
sol
У
врат
Солнца
Tuyo
y
mío
los
dos
Твоего
и
моего
вдвоем
A
la
puerta
del
sol
У
врат
Солнца
Algo
mío
se
abrió
Что-то
во
мне
проснулось
Piedras,
flores,
rocío
Камни,
цветы,
роса
La
luz
de
aquella
mañana
Свет
того
утра
Piedras,
flores,
rocío
Камни,
цветы,
роса
La
luz
de
aquella
mañana
Свет
того
утра
Silencio
de
un
poueblo
ausente
Молчание
опустевшего
города
Sagrado
y
frío
dolor
Святая
и
холодная
скорбь
Preguntas
que
hacen
las
piedras
Вопросы,
задаваемые
камнями
Que
nadie
aún
contestó
На
которые
до
сих
пор
Hundiéndome
en
susn
entrañas
Погружаясь
в
его
глубины
La
pachamama
lloró
Земля-мать
заплакала
Presencia
que
me
estremece
Бодрствование,
заставляющее
меня
трепетать
Con
cada
paso
que
doy
С
каждым
шагом
A
la
puerta
del
sol
У
врат
Солнца
Tuyo
y
mío
los
dos
Твоего
и
моего
вдвоем
A
la
puerta
del
sol
У
врат
Солнца
Algo
mío
quedó
Что-то
мое
осталось
Cuando
te
vi
en
el
agua
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
в
воде,
я
увидел
тебя
Cuando
te
vi
en
el
agua
Когда
я
увидел
тебя
в
воде
Cuando
te
vi
en
el
agua
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
в
воде,
я
увидел
тебя
Cuando
te
vi
en
el
agua
Когда
я
увидел
тебя
в
воде
Somo
puntas
de
un
mismo
camino
Мы
вершины
одного
пути
Del
sol
y
la
luna
(Somo
puntas
de
un
mismo
camino)
Солнца
и
луны
(Мы
вершины
одного
пути)
Huellas
que
seguimos
sin
saberlo
Следов,
по
которым
идем
бессознательно
(Huellas
que
seguimos
sin
saberlo)
ancestros
nos
alumbran
(Следов,
по
которым
идем
бессознательно)
предки
нам
светят
Somos
leña
de
este
mismo
fuego
Мы
топливо
одного
костра
(Somos
leña
de
este
mismo
fuego)
del
sol
y
la
luna
(Мы
топливо
одного
костра)
солнца
и
луны
(Del
sol
y
la
luna)
encontramos
algo
sin
buscarlo
(Солнца
и
луны)
нашли
что-то
не
ища
Destinos
que
se
cruzan
Перекрестные
судьбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronica Condomi
Attention! Feel free to leave feedback.