Lyrics and translation Veronica Fusaro - rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rollercoaster
Американские горки
A
mess
at
first
sight,
only
way
to
describe
Сплошной
беспорядок
с
первого
взгляда
- единственный
способ
описать
How
we
met,
it
was
cold
and
rainy
Нашу
встречу.
Было
холодно
и
дождливо,
A
boring
and
late
Friday
night
Скучный
и
поздний
вечер
пятницы.
But
when
you
arrived,
what
a
sweet
delight
Но
когда
ты
появился,
какое
сладкое
наслаждение!
Thought
I
fell
for
the
boy
down
the
block
Думала,
что
влюбилась
в
парня
с
соседней
улицы,
Who
would
catch
what
I
drop,
but
I
Который
подхватывает
всё,
что
я
роняю,
но
я
Was
just
a
little
bit
wrong
about
you
Немного
ошиблась
на
твой
счёт.
Figured
I
figured
you
out
Думала,
что
тебя
разгадала,
Now
I′m
a
little
bit
lost
without
you
А
теперь
немного
потеряна
без
тебя.
Little
bit,
little
bit
lost
Немного,
немного
потеряна.
Go
away,
pull
me
close
Уходи,
притягивай
меня
ближе,
Like
the
waves
kissing
the
coast
Как
волны
целуют
берег.
You
keep
it
thrilling,
you
come
and
go
Ты
держишь
меня
в
напряжении,
ты
приходишь
и
уходишь.
When
will
you
say
what
you
want?
Когда
ты
скажешь,
чего
хочешь?
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
Go
away
and
pull
me
closer
Уходи
и
притягивай
меня
ближе.
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
Like
sugar
and
spice,
a
little
too
nice
Как
сахар
и
специи,
слишком
мило.
An
already
written
narrative
Уже
написанный
рассказ,
Pretty
old
manuscript,
go
and
throw
the
dice
Довольно
старый
манускрипт.
Брось
кости,
And
then
sometimes
I
get
this
feeling
И
иногда
у
меня
возникает
чувство,
That
maybe
we
could
elaborate
Что,
возможно,
мы
могли
бы
развить
это,
Learn
the
loving
(loving)
and
the
healing
(healing)
Научиться
любить
(любить)
и
исцелять
(исцелять),
But
some
things
make
me
hesitate
Но
некоторые
вещи
заставляют
меня
колебаться.
Like
I
don't
really
trust
the
way
your
dimples
show
Например,
я
не
совсем
доверяю
тому,
как
появляются
твои
ямочки,
When
you′re
smiling,
carefree
de
facto
Когда
ты
улыбаешься,
беззаботно,
де-факто.
It
is
kinda
nice
how
the
world
shuts
down
Довольно
приятно,
как
мир
замирает,
When
our
eyes
lock
on,
please
Когда
наши
взгляды
встречаются.
Пожалуйста,
Go
away,
pull
me
close
Уходи,
притягивай
меня
ближе,
Like
the
waves
kissing
the
coast
Как
волны
целуют
берег.
You
keep
it
thrilling,
you
come
and
go
Ты
держишь
меня
в
напряжении,
ты
приходишь
и
уходишь.
When
will
you
say
what
you
want?
Когда
ты
скажешь,
чего
хочешь?
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
Go
away
and
pull
me
closer
Уходи
и
притягивай
меня
ближе.
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
(Roller-roller-coaster,
costa-costa-rolla)
(Горки-горки-американские,
горки-горки-американские)
(Roller-roller-coaster,
costa-costa-rolla)
(Горки-горки-американские,
горки-горки-американские)
Roller-roller-coaster
(roller-roller-coaster)
Горки-горки-американские
(горки-горки-американские)
Costa-costa-roller
(costa-costa-rolla)
Горки-горки-американские
(горки-горки-американские)
Rollercoaster,
hey
(roller-roller-coaster)
Американские
горки,
эй
(горки-горки-американские)
Go,
go,
go,
go
(costa-costa-rolla)
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
(горки-горки-американские)
Go
away,
pull
me
close
Уходи,
притягивай
меня
ближе,
Like
the
waves
kissing
the
coast
Как
волны
целуют
берег.
You
keep
it
thrilling,
you
come
and
go
Ты
держишь
меня
в
напряжении,
ты
приходишь
и
уходишь.
When
will
you
say
what
you
want?
Когда
ты
скажешь,
чего
хочешь?
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
Go
away
and
pull
me
closer
Уходи
и
притягивай
меня
ближе.
Rollercoaster,
coasta-roller
Американские
горки,
горки-американские,
Go
away
and
pull
me
closer
Уходи
и
притягивай
меня
ближе.
Rollercoaster,
pull
me
closer
Американские
горки,
притягивай
меня
ближе.
Rollercoaster
Американские
горки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul O'duffy, Veronica Fusaro
Attention! Feel free to leave feedback.