Veronica Maggio - Havanna Mamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veronica Maggio - Havanna Mamma




Inte riktigt nöjd med livet
Не совсем доволен жизнью.
En dag ville hon ha mer
Однажды она захотела большего.
Därför smet hon extra tidigt
Поэтому она пробралась слишком рано.
När chefen titta ner
Когда босс смотрит вниз.
Hon ville långt bort därifrån
Она хотела далеко отсюда.
Bort från radhuslivets vrå
Вдали от дома радгусливцев.
Hon ville födas om nytt
Она хотела родиться заново.
Hon ville leva om sin dröm
Она хотела жить своей мечтой.
Hon hade sparat i ett år
Она копила целый год.
Hon skrev en lapp som sa:
Она написала записку, в которой говорилось:
"Hej då, kom ihåg att mata katten
"Пока, не забудь покормить кошку.
En dag kommer ni förstå."
Однажды ты поймешь".
Hon lämna man och barn och huset
Она бросает мужа, детей и дом.
Aldrig ångra hon beslutet
Никогда не сожалей о своем решении.
(Hon gav sig bara av)
(Она только что ушла)
en strand uti Havanna
На пляже Ути Гавана.
Hon blev gatubarnens mamma
Она стала матерью беспризорных детей.
Där förstod hon vem hon var
Там она поняла, кто она такая.
Han hade väntat flera timmar
Он ждал несколько часов.
han äntligen förstod
Тогда он наконец понял ...
Att hans fru sen sjutton år
Что его жена уже 17 лет.
Slutat servera vid hans bord
Перестал служить за его столом.
Hur kunde hon göra så?
Как она могла так поступить?
Försökte han förstå
Он пытался понять.
Hade han inte gett henne allt
Если бы он не отдал ей все.
Hon nånsin pekat på?
Она когда-нибудь указывала?
Visst han klagade ibland
Конечно, он иногда жаловался.
Som när maten knappt var varm
Как тогда, когда еда была едва горячей.
Han var ju nästan alltid där
Он почти всегда был рядом.
Sen barnen varit små
С тех пор, как дети были маленькими.
En dag skulle han förstå
Однажды он поймет ...
Hon lämna man och barn och huset
Она бросает мужа, детей и дом.
Aldrig ångra hon beslutet
Никогда не сожалей о своем решении.
(Hon gav sig bara av)
(Она только что ушла)
en strand uti Havanna
На пляже Ути Гавана.
Hon blev gatubarnens mamma
Она стала матерью беспризорных детей.
Där förstod hon vem hon var
Там она поняла, кто она такая.
Historien börja sprida sig
История начинает распространяться.
Till världens alla hem
Во все дома мира ...
Hon blev en hjälte en legend
Она стала героем, легендой.
För alla kvinnor med lata män
Для всех женщин с ленивыми мужчинами.
Kunde dom också göra
Могут ли они сделать это тоже?
Bara lämna allt och
Просто оставь все и уходи.
Satsa sig själva
Делай ставки на себя.
Se hur långt dom kunde
Посмотри, как далеко они могут зайти.
Det fanns dom som gav sig av
Были те, кто ушел.
Men dom flesta stanna kvar
Но большинство остается.
Några ändra sig vägen
Некоторые меняют свое мнение по пути.
Och kom tillbaks efter någon dag
Когда-нибудь я вернусь,
Men alla kunde dom förstå
но все поймут.
Havanna Mamma
Гаванская Мать.
Hon gav sig bara av
Она просто ушла.
Hon lämna man och barn och huset
Она бросает мужа, детей и дом.
Aldrig ångra hon beslutet
Никогда не сожалей о своем решении.
Hon gav sig bara av
Она просто ушла.
(Hon gav sig av)
(Она ушла)
en strand uti Havanna
На пляже Ути Гавана.
Hon blev gatubarnens mamma
Она стала матерью беспризорных детей.
Där förstod hon vem hon var
Там она поняла, кто она такая.
Hon lämna man och barn och huset
Она бросает мужа, детей и дом.
Aldrig ångra hon beslutet
Никогда не сожалей о своем решении.
Havanna Mamma
Гаванская Мать.
Havanna Mamma
Гаванская Мать.





Writer(s): STEFAN GRASLUND, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Attention! Feel free to leave feedback.