Lyrics and translation Veronica Maggio - Hotellet (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Håller
jag
mig
vaken
Я
не
сплю?
Jag
släpper
ner
garden
Я
ослаблю
бдительность.
Inför
hela
stan
Перед
всем
городом.
Jag
kan
aldrig
komma
ihåg
vilket
rum
jag
bor
på
Я
никогда
не
могу
вспомнить,
в
какой
комнате
я
живу.
Varför
kan
de
inte
skriva
det
på
kortet?
Почему
они
не
могут
написать
это
на
открытке?
Vi
borde
stanna
på
en
mack
nånstans
Мы
должны
остаться
где-нибудь
на
заправке.
För
ingenting
är
öppet
Ведь
ничто
не
открыто.
Och
jag
har
inget
barskåp
И
у
меня
нет
барной
стойки.
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся.
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся.
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
пойти
со
мной,
когда
я
уйду.
Men
inte
falla
Но
не
падай.
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Думаю,
я
выбрал
что-то
другое,
чем
обычно.
De
kommer
igen
Они
придут
снова.
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Думаю,
я
выбрал
что-то
другое,
чем
обычно.
De
kommer
igen
Они
придут
снова.
Känner
mig
klar
här
Чувствуй
себя
здесь
готовым.
Det
kommer
va
folk
där
Там
будут
люди.
Jag
har
ingen
koll
men
Я
не
знаю.
Jag
kan
spela
dum
Я
могу
притворяться
глупой.
Om
du
vill
så
kan
vi
låtsas
gå
på
efterfesten
Если
хочешь,
мы
можем
притвориться,
что
идем
на
вечеринку.
Jag
kan
rita
kartan
på
en
ny
servett
sen
Я
могу
нарисовать
карту
на
новой
салфетке
позже.
Jag
följer
nog
med
i
hissen
upp
Думаю,
я
поднимусь
на
лифте.
Jag
lovar
att
du
hittar
Я
обещаю,
ты
найдешь
...
Varför
känner
jag
mig
barnslig?
Почему
я
чувствую
себя
ребенком?
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся.
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся.
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
пойти
со
мной,
когда
я
уйду.
Men
inte
falla
Но
не
падай.
Från
ett
tak
är
allting
samma
С
одной
крыши
все
одно
и
то
же.
Alltid
samma
stad
Всегда
один
и
тот
же
город.
Från
en
bakgård,
samma
eko
С
заднего
двора
все
то
же
Эхо.
Jag
får
samma
svar
Я
получаю
тот
же
ответ.
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Думаю,
я
выбрал
что-то
другое,
чем
обычно.
De
kommer
igen
Они
придут
снова.
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Думаю,
я
выбрал
что-то
другое,
чем
обычно.
De
kommer
igen
Они
придут
снова.
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Думаю,
я
выбрал
что-то
другое,
чем
обычно.
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
присоединиться
ко
мне,
когда
я
уйду.
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
пойти
со
мной,
когда
я
уйду.
Men
inte
falla
Но
не
падай.
Nej,
inte
falla
Нет,
не
падай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustaf Karlof, Veronica Maggio, Malin Dahlstrom
Attention! Feel free to leave feedback.