Veronica Maggio - Solen har gått ner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veronica Maggio - Solen har gått ner




Solen har gått ner
Солнце село
Jag trodde det var glömt och förlåtet
Я думала, что это забыто и прощено
Tusen år sen sen vi gjorde slut och du gråter
Тысячу лет назад мы расстались, а ты плачешь
Är vi nu samma sida i bråken?
Мы теперь на одной стороне в наших ссорах?
Känns som att vi är galaxer ifrån men
Кажется, что мы на расстоянии галактик друг от друга, но
Jag undrar om det är som det låter
Я все-таки хочу знать, так ли это на самом деле
Flera gånger har jag hört att jag är svår men
Много раз я слышала, что я такая сложная, но
Nu när jag blivit bättre går det
Теперь, когда я стала лучше, все идет
Sämre än det borde, jag försöker förstå det
Хуже, чем должно быть, я пытаюсь понять это
Andas, andas, glömmer bort att andas
Дышу, дышу, забываю дышать
Mm-mm, alla måste andas
Ммм, все должны дышать
Solen har gått ner
Солнце село
Inget kvar att se
Нечего больше смотреть
Snälla, ta mig med
Пожалуйста, возьми меня с собой
Blinkar och sen ler
Моргаю, а потом улыбаюсь
Jag har ingenstans att va'
Мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar
Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner
Но солнце село
Och jag hör dig
И я слышу, как ты уходишь
Jag ställer mig här i baren
Я встаю на цыпочки здесь, в баре
Ser de andra vänta ute trottoaren
Вижу, как другие ждут снаружи, на тротуаре
De stänger stället men min stol får stå kvar än
Они закрывают заведение, но мой стул пока еще здесь
Önskar att du kunde hålla mitt hår sen
Хотелось бы, чтобы ты потом подержал мои волосы
Slänger nötter nån i personalen
Бросаю орешки в кого-то из персонала
Gick iväg när de frågade "Vem var det?"
Ушла, когда они спросили: "Кто это был?"
Stanna, stanna, snälla förlåt mig
Останься, останься, пожалуйста, прости меня
Vi glömmer det, men vem såg mig?
Мы забудем это, но кто меня видел?
Andas, andas alla måste andas
Дышу, дышу, все должны дышать
Solen har gått ner
Солнце село
Inget kvar att se
Нечего больше смотреть
Snälla, ta mig med
Пожалуйста, возьми меня с собой
Blinkar och sen ler
Моргаю, а потом улыбаюсь
Jag har ingenstans att va'
Мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar
Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner
Но солнце село
Och jag hör dig
И я слышу, как ты уходишь
Det är jag och några kids och en man i kostym
Это я, несколько подростков и мужчина в костюме
Sitter kvar, nå'n station, det får bli som det blir
Сидим, какая-то станция, будь что будет
Kommer hem, tänder upp, allt högsta volym
Приду домой, включу все на полную громкость
Det får aldrig va' mörkt mellan åtta och sju
Нельзя, чтобы было темно с восьми до семи
Kanske flyttar nånstans där det aldrig är stängt
Может, перееду куда-нибудь, где никогда не закрываются
Han 7-Eleven har tröttnat mig
Продавец в круглосуточном магазине устал от меня
Jag blir bländad av strålkastarna din bil
Меня слепят фары твоей машины
Jag står kvar här strecken i ljuset, i ljuset
Я стою здесь, на линии, в свете, в свете
Solen har gått ner
Солнце село
Inget kvar att se
Нечего больше смотреть
Snälla, ta mig med
Пожалуйста, возьми меня с собой
Blinkar och sen ler
Моргаю, а потом улыбаюсь
Jag har ingenstans att va'
Мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar
Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner
Но солнце село
Och jag hör dig
И я слышу, как ты уходишь
Och jag hör dig
И я слышу тебя
Och jag hör dig
И я слышу тебя
Och jag hör dig
И я слышу, как ты уходишь





Writer(s): Joakim Berg, Simon Hassle


Attention! Feel free to leave feedback.