Lyrics and translation Veronika Fischer feat. Band - Dass ich eine Schneeflocke wär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass ich eine Schneeflocke wär
If only I were a snowflake
Dass
ich
eine
Schneeflocke
wär,
If
only
I
were
a
snowflake,
Irgendwo
da
rings
um
dich
her.
Somewhere
around
you.
Tanzte
ich
so
wunderschön
I
would
dance
so
beautifully
Bis
Du
bliebst
stehn.
Until
you
stopped.
Und
Dein
Weib
will
dich
weiterziehn.
And
your
wife
wants
you
to
move
on.
'Lass
sie
tanzen,
lass
sie
verblühn!'
'Let
her
dance,
let
her
wither
away!'
Aber
dir
fällt
etwas
ein.
But
something
comes
to
your
mind.
'Geh
Weib,
lass
sein!
'Go,
wife,
let
her
be!
Will
sie
fangen
mit
der
Stirn.
She
wants
to
catch
it
with
her
forehead.
Sie
erinnert
mich
an
irgendwas.
She
reminds
me
of
something.
Will
nicht
mehr
als
Herz
und
Hirn
Doesn't
want
anything
more
than
heart
and
mind
Soll'n
mir
sagen
wie,
wann,
wo
war
das.'
They
should
tell
me
how,
when,
where
was
it.
Aber
er
erinnert
sich
nicht
mehr
-
But
he
doesn't
remember
-
Kinderzeit
ist
lange
her.
Childhood
is
long
gone.
Und
das
Schneehaus,
das
wir
uns
gebaut
-
And
the
snow
house
we
built
-
Seit
10
Jahren
fortgetaut.
It
has
melted
away
for
10
years.
Dass
ich
eine
Schneeflocke
wär,
If
only
I
were
a
snowflake,
Käm
ich
auf
die
Stirn
dir
so
schwer.
I
would
be
so
heavy
on
your
forehead.
Dass
die
Wärme
deiner
Haut,
That
the
warmth
of
your
skin,
Mich
aufgetaut.
Would
melt
me.
Und
ich
fließ'
durch
dein
Gesicht
And
I
would
flow
through
your
face
Tränengleich
und
wie
ein
Spiegel
klar.
Like
tears
and
a
clear
mirror.
Weißt
Du
denn
noch
immer
nicht,
Don't
you
still
know,
Immer
noch
nicht,
was
ich
dir
mal
war?
Still
don't
you
know,
what
I
was
to
you?
Aber
er
erinnert
sich
nicht
mehr
-
But
he
doesn't
remember
-
Kinderzeit
ist
lange
her.
Childhood
is
long
gone.
Und
das
Schneehaus,
das
wir
uns
gebaut
-
And
the
snow
house
we
built
-
Seit
10
Jahren
fortgetaut.
It
has
melted
away
for
10
years.
Aber
er
erinnert
sich
nicht
mehr.
But
he
doesn't
remember.
Kinderzeit
ist
lange
her.
Childhood
is
long
gone.
Und
das
Schneehaus,
das
wir
uns
gebaut
-
And
the
snow
house
we
built
-
Seit
10
Jahren
fortgetaut.
It
has
melted
away
for
10
years.
Kinderzeit
ist
lange
her.
Childhood
is
long
gone.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Bartzsch, Kurt Demmler
Attention! Feel free to leave feedback.