Lyrics and translation Veronika Fischer - Blues von der letzten Gelegenheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues von der letzten Gelegenheit
Блюз последнего шанса
Eines
Tages,
auf
meinem
Fenster
Однажды
на
моем
окне
Saß
ein
Vogel
wunderbar.
Сидела
чудная
птица.
Und
die
Mutter,
die
sagte:
И
мама
сказала:
? Geh
und
fang
dir
den
Vogel!?
"Иди
и
поймай
эту
птицу!"
Aber
ich
fing
ihn
nicht.
Но
я
ее
не
поймала.
Hatte
große
starke
Flügel
У
нее
были
большие
сильные
крылья
Und
ein
fröhliches
Gesicht.
И
веселое
личико.
Mutter
wurde
ganz
hektisch,
Мама
стала
нервничать,
Ich
geb'
zu,
er
gefiel
mir.
Признаюсь,
она
мне
нравилась.
Aber
ich
fing
ihn
nicht.
Но
я
ее
не
поймала.
Und
die
Mutter,
die
drängte
И
мама
настаивала:
Geh,
und
fang
dir
den
Vogel.
"Иди
и
поймай
птицу."
Aber
ich
fing
ihn
nicht.
Но
я
ее
не
поймала.
Warum
lässt
du
da
fliegen
"Почему
ты
ее
отпускаешь?
Vielleicht
die
letzte
Gelegenheit,
Возможно,
это
последний
шанс,"
Aber
ich
fing
ihn
nicht.
Но
я
ее
не
поймала.
? Mutter?,
sag
ich,?
eben
darum,
"Мама,"
говорю
я,
"именно
поэтому,
Weil
er
jung
ist
und
so
schön.
Потому
что
она
молода
и
так
прекрасна.
Soll
er
fliegen
weit
in
die
Welt,
Пусть
летит
далеко
в
мир,
Dass
kein
Ring
ihn
drückt
oder
hält!?
Чтобы
никакое
кольцо
ее
не
сжимало
и
не
держало!"
Darum
fang
ich
ihn
nicht.
Поэтому
я
ее
не
поймала.
Das
er
erst
noch
ergründe
Пусть
она
сначала
исследует
Alle
zehntausend
Winde!
Все
десять
тысяч
ветров!
Darum
fang
ich
ihn
nicht.
Поэтому
я
ее
не
поймала.
Dass
nicht
in
solchen
Zimmern
Чтобы
не
в
таких
комнатах
Seine
Flügel
verkümmern.
Ее
крылья
атрофировались.
Darum
fang
ich
ihn
nicht.
Поэтому
я
ее
не
поймала.
Und
da
fliegt
er,
der
Vogel.
И
вот
она
летит,
птица.
Mutter
sagt:?
Na,
nun
heul
nicht!?
Мама
говорит:
"Ну,
не
плачь!"
Und
da
heul
ich
noch
mehr.
И
я
плачу
еще
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.