Lyrics and translation Veronika Fischer - Das Lügenlied vom Glück
Hab
ich
dich
gekannt,
Я
тебя
знал,
In
Paris
sangst
du
am
Montparnasse.
В
Париже
ты
пела
на
Монпарнасе.
Und
ich
ging
mit
zu
dir,
И
я
пошел
с
тобой,
Denn
du
sagtest
zu
mir,
потому
что
ты
сказал
мне,
Du
willst
mich,
doch
du
wolltest
nur
etwas
Spaß.
что
хочешь
меня,
но
ты
просто
хотел
повеселиться.
Das
ist
lange
her,
Это
было
давно,
Ich
will
niemals
mehr
Я
никогда
не
хочу
большего
Liebe
nur
aus
Schein,
Любовь
только
по
видимости,
Fall
ich
nicht
mehr
rein
я
больше
не
влюбляюсь.
Auf
diesen
kleinen
Trick,
На
эту
маленькую
хитрость,
Das
Lügenlied
vom
Glück,
Лживая
песня
о
счастье,
Das
gibt
nicht
viel
her,
которая
мало
что
дает.,
Ich
will
viel,
viel
mehr.
Я
хочу
многого,
гораздо
большего.
Du
bist
kein
Superstar,
Ты
не
суперзвезда,
Und
du
kriegst
dünnes
Haar
и
у
тебя
тонкие
волосы.
Und
machst
deinen
Job
jeden
Tag.
И
делай
свою
работу
каждый
день.
Ich
weiß,
dass
ich
dich
mag,
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
Und
dan
das,
was
mal
war,
И
о
Дэне
том,
что
было
когда-то,
Hab
ich
nie
mehr
gedacht.
я
уже
никогда
не
думала.
Das
ist
lange
her,
Это
было
давно,
Ich
will
niemals
mehr
Я
никогда
не
хочу
большего
Liebe
nur
aus
Schein,
Любовь
только
по
видимости,
Fall
ich
nicht
mehr
rein
я
больше
не
влюбляюсь.
Auf
diesen
kleinen
Trick,
На
эту
маленькую
хитрость,
Das
Lügenlied
vom
Glück,
Лживая
песня
о
счастье,
Das
gibt
nicht
viel
her,
которая
мало
что
дает.,
Ich
will
viel,
viel
mehr.
Я
хочу
многого,
гораздо
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Bartzsch, Gerulf Pannach
Attention! Feel free to leave feedback.