Lyrics and translation Veronika Fischer - Manchmal Fällt Man Tief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal Fällt Man Tief
Иногда падаешь глубоко
Spuren
im
Schnee,
Следы
на
снегу,
Zwei
Kinder
am
See
Двое
детей
у
озера
Tanzen
auf
Eis,
Танцуют
на
льду,
Spielen
sich
heiß.
Разогреваются
в
игре.
Sacht
kommt
die
Nacht,
Тихо
приходит
ночь,
Sie
geben
nicht
acht,
Они
не
замечают,
Und
die
Lichter
zu
Haus
И
огни
дома
Sind
längst
ausgemacht.
Давно
погасли.
Er
lockte:
"Bleib
hier!
Он
позвал:
"Останься
здесь!
Ich
wärm
dich
dafür,
Я
согрею
тебя,
Und
ich
kenn
ein
Versteck,
И
я
знаю
одно
место,
Das
hat
noch
kein
Mensch
entdeckt.
Которое
еще
никто
не
открыл.
Der
Schnee
unser
Fell,
Снег
– наша
шуба,
Und
die
Lippen
warn
schnell,
И
губы
были
быстры,
Und
auf
dem
Nachhauseweg
И
по
дороге
домой
Wurde
es
hell."
Стало
светло."
Manchmal
fällt
man
tief
vor
der
Zeit,
Иногда
падаешь
глубоко
раньше
времени,
Wir
beide
fielen
weich
und
weit.
Мы
оба
упали
мягко
и
далеко.
Manchmal
fällt
man
tief,
fällt
bis
vor
die
Zeit.
Иногда
падаешь
глубоко,
падаешь
до
начала
времен.
Morgen
war
ne
Ewigkeit.
Завтра
было
вечностью.
Und
wo
bist
du
jetzt?
Hab
ich
bald
versetzt?
И
где
ты
сейчас?
Я
тебя
подвела?
Warst
erst
noch
ein
Bild
und
ein
Traum
zuletzt.
Ты
был
сначала
образом,
а
потом
сном.
Spuren
im
Schnee,
Следы
на
снегу,
Die
beiden
am
See
Те
двое
у
озера
Spielen
mit
Blicken,
Играют
взглядами,
Die
ich
gut
versteh.
Которые
я
хорошо
понимаю.
Ich
wink,
und
ich
lach:
Я
машу
и
смеюсь:
"Kinder,
gebt
acht!
"Дети,
будьте
осторожны!
Und
wenn
ihr
zurück
wollt,
И
если
захотите
вернуться,
Hab
ich
euch
Licht
gemacht!"
Я
зажгла
для
вас
свет!"
Manchmal
fällt
man
tief
vor
der
Zeit,
Иногда
падаешь
глубоко
раньше
времени,
Wir
beide
fielen
weich
und
weit.
Мы
оба
упали
мягко
и
далеко.
Manchmal
fällt
man
tief,
fällt
bis
vor
die
Zeit.
Иногда
падаешь
глубоко,
падаешь
до
начала
времен.
Morgen
ist
ne
Ewigkeit.
Завтра
– это
вечность.
Manchmal
fällt
man
tief
vor
der
Zeit,
Иногда
падаешь
глубоко
раньше
времени,
Wir
beide
fielen
weich
und
weit.
Мы
оба
упали
мягко
и
далеко.
Manchmal
fällt
man
tief,
fällt
bis
vor
die
Zeit.
Иногда
падаешь
глубоко,
падаешь
до
начала
времен.
Morgen
war
ne
Ewigkeit.
Завтра
было
вечностью.
Und
wo
bist
du
jetzt?
Hab
ich
bald
versetzt?
И
где
ты
сейчас?
Я
тебя
подвела?
Warst
erst
noch
ein
Bild
und
ein
Traum
zuletzt.
Ты
был
сначала
образом,
а
потом
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manfred Maurenbrecher, Ramesh Weeratunga
Attention! Feel free to leave feedback.