Lyrics and translation Versalle - Atrás da Solidão
Esconder
o
céu
nos
sonhos
Скрывать
небо
во
сне
Sonhos
invadidos
sem
alguma
permissão
Мечты
взломанных
без
каких-либо
разрешений
Flores
no
jardim
e
inferno
Цветы
в
саду
и
ад
No
mesmo
lugar,
planando
pela
emoção
В
том
же
месте,
свою
жизнь,
паря
эмоциями
Quero
encontrar,
atrás
da
solidão
Хочу
найти,
за
одиночество
E
se
a
vida
fosse
só
um
jogo
de
azar
И
если
бы
жизнь
была
только
игра,
азартные
игры
Pra
que
jogar?
В
какую
играть?
Pra
que
tentar?
Ну
что
попробуем?
Vamos
brincar
de
viver
Давайте
играть,
чтобы
жить
Sem
medo
nem
previsão
Без
страха,
ни
прогноз
Quero
encontrar,
atrás
da
solidão
Хочу
найти,
за
одиночество
Mesmo
não
sendo
capaz
Даже
не
будучи
в
состоянии
Tentaria
encontrar
a
melhor
solução
Постараюсь
найти
лучшее
решение
E
eu
vou
enfrentar
a
chuva
lá
fora,
que
chora
И
я
буду
решать
дождь,
что
там
плачет,
E
as
lagrimas
serão
pedras,
pra
reflexão
И
тебе
будут
камни,
для
отражения
Navegar
num
mar
de
culpa
Навигация
в
море
вина
E
naufragar,
não
respirar
И
разрушать,
не
дышать
Vamos
brincar
de
sonhar,
sem
medo
nem
previsão
Мы
будем
играть,
мечтать
без
страха,
ни
прогноз
Quero
encontrar,
atrás
da
solidão
Хочу
найти,
за
одиночество
Mesmo
não
sendo
capaz
Даже
не
будучи
в
состоянии
Tentaria
encontrar
a
melhor
solução
Постараюсь
найти
лучшее
решение
E
eu
vou
enfrentar
a
chuva
lá
fora,
que
chora
И
я
буду
решать
дождь,
что
там
плачет,
E
as
lagrimas
serão
pedras,
pra
reflexão
И
тебе
будут
камни,
для
отражения
Displicentemente
seja
como
for
Случайно
как
бы
то
ни
было
Achar
a
solução
Найти
решение
Atrás
da
solidão
За
одиночество
Quero
encontrar
Хочу
найти
Mesmo
não
sendo
capaz
Даже
не
будучи
в
состоянии
Tentaria
encontrar
a
melhor
solução
Постараюсь
найти
лучшее
решение
E
eu
vou
enfrentar
a
chuva
lá
fora,
que
chora
И
я
буду
решать
дождь,
что
там
плачет,
E
as
lagrimas
serão
pedras,
pra
reflexão
И
тебе
будут
камни,
для
отражения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.