Versalle - Atrás da Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Versalle - Atrás da Solidão




Atrás da Solidão
За гранью одиночества
Esconder o céu nos sonhos
Укрыть небо в мечтах,
Sonhos invadidos sem alguma permissão
В мечтах, нарушенных без всякого позволения.
Flores no jardim e inferno
Цветы в саду и ад
No mesmo lugar, planando pela emoção
В одном месте, паря на крыльях эмоций.
Quero encontrar, atrás da solidão
Хочу найти тебя за гранью одиночества.
E se a vida fosse um jogo de azar
А если жизнь всего лишь игра случая,
Pra que jogar?
Зачем играть?
Pra que tentar?
Зачем пытаться?
Vamos brincar de viver
Давай играть в жизнь,
Sem medo nem previsão
Без страха и предсказаний.
Quero encontrar, atrás da solidão
Хочу найти тебя за гранью одиночества,
Mesmo não sendo capaz
Даже если я не способен,
Tentaria encontrar a melhor solução
Я попытаюсь найти лучшее решение.
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
И я встречу дождь снаружи, который плачет,
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
И слёзы станут камнями для размышлений.
Navegar num mar de culpa
Плыть в море вины
E naufragar, não respirar
И потерпеть крушение, не дышать.
Vamos brincar de sonhar, sem medo nem previsão
Давай играть в мечты, без страха и предсказаний.
Quero encontrar, atrás da solidão
Хочу найти тебя за гранью одиночества,
Mesmo não sendo capaz
Даже если я не способен,
Tentaria encontrar a melhor solução
Я попытаюсь найти лучшее решение.
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
И я встречу дождь снаружи, который плачет,
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
И слёзы станут камнями для размышлений.
Conseqüentemente
Следовательно,
Displicentemente seja como for
Беспечно, как бы то ни было,
Achar a solução
Найти решение
Atrás da solidão
За гранью одиночества.
Quero encontrar
Хочу найти тебя,
Mesmo não sendo capaz
Даже если я не способен,
Tentaria encontrar a melhor solução
Я попытаюсь найти лучшее решение.
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
И я встречу дождь снаружи, который плачет,
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
И слёзы станут камнями для размышлений.






Attention! Feel free to leave feedback.