Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
bitch?
I
say
let's
get
it!
she
know
I
stay
with
it
Geile
Schlampe?
Ich
sage,
lass
es
uns
tun!
Sie
weiß,
ich
bleibe
dabei
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
You
know
that
I
stay
with
it
Du
weißt,
dass
ich
dabei
bleibe
You
know
that
i
came
with
it
Du
weißt,
dass
ich
damit
gekommen
bin
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
When
memory
lane
up
in
the
headlights
Wenn
die
Erinnerungsspur
in
den
Scheinwerfern
auftaucht
Got
me
reminiscing
on
them
good
times
Bringt
es
mich
dazu,
an
die
guten
Zeiten
zu
denken
I
turn
and
look
you
in
your
eyes
and
realize
Ich
drehe
mich
um
und
schaue
dir
in
die
Augen
und
erkenne
I
been
staring
at
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
angestarrt
She
done
been
the
one
that
done
held
me
down
Sie
war
diejenige,
die
mich
gehalten
hat
She
done
been
the
one
that
done
lifted
me
up
Sie
war
diejenige,
die
mich
hochgehoben
hat
One
I
cannot
do
without
Eine,
ohne
die
ich
nicht
sein
kann
Swear
her
love
must
be
a
drug
Schwöre,
ihre
Liebe
muss
eine
Droge
sein
One
things
for
sure,
two
things
for
certain
Eins
ist
sicher,
zwei
Dinge
sind
gewiss
I'ma
put
that
work
in
Ich
werde
die
Arbeit
reinstecken
Give
you
world,
diamonds
and
pearls
Gebe
dir
die
Welt,
Diamanten
und
Perlen
Cause
you
deserve
it
Weil
du
es
verdienst
You
say
that
you
hate
when
I
leave
you
alone
Du
sagst,
dass
du
es
hasst,
wenn
ich
dich
alleine
lasse
Girl
well
just
know
that
I'm
bringing
it
back
Mädchen,
wisse,
dass
ich
es
zurückbringe
I
wanna
be
around
when
you
get
old
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein,
wenn
du
alt
wirst
Simply
to
tell
you
that
you
still
a
dime
Einfach
um
dir
zu
sagen,
dass
du
immer
noch
eine
Wucht
bist
Girl
I
been
out
here
just
holding
it
down
Mädchen,
ich
war
hier
draußen
und
habe
die
Stellung
gehalten
I
ain't
been
out
here
just
fucking
around
Ich
war
hier
draußen
und
habe
nicht
nur
rumgemacht
And
i
ain't
worried
bout
none
these
hoes
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
It
ain't
a
match,
you
shutting
em
down
Es
ist
kein
Vergleich,
du
machst
sie
fertig
My
lil'
shawty
so
wavy
Meine
kleine
Süße
ist
so
aufregend
About
you
I
go
crazy
Wegen
dir
werde
ich
verrückt
I
don't
play
bout
my
lady
oh
no
aye
Ich
spiele
nicht
mit
meiner
Lady,
oh
nein,
aye
And
don't
you
dare
try
to
play
me
Und
wage
es
nicht,
mich
zu
verarschen
Oh
please
don't
you
betray
me
Oh
bitte
betrüge
mich
nicht
Oh
please
don't
you
betray
me
oh
no
aye
Oh
bitte
betrüge
mich
nicht,
oh
nein,
aye
Bad
bitch?
I
say
let's
get
it!
she
know
I
stay
with
it
Geile
Schlampe?
Ich
sage,
lass
es
uns
tun!
Sie
weiß,
ich
bleibe
dabei
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
You
know
that
I
stay
with
it
Du
weißt,
dass
ich
dabei
bleibe
You
know
that
i
came
with
it
Du
weißt,
dass
ich
damit
gekommen
bin
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
When
memory
lane
up
in
the
headlights
Wenn
die
Erinnerungsspur
in
den
Scheinwerfern
auftaucht
Got
me
reminiscing
on
them
good
times
Bringt
es
mich
dazu,
an
die
guten
Zeiten
zu
denken
I
turn
and
look
you
in
your
eyes
and
realize
Ich
drehe
mich
um
und
schaue
dir
in
die
Augen
und
erkenne
I
been
staring
at
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
angestarrt
Shawty
so
sweet
Kleine
ist
so
süß
Just
wanna
please,
she
just
wanna
show
me
she
a
freak
Will
nur
gefallen,
sie
will
mir
nur
zeigen,
dass
sie
ein
Freak
ist
Try
to
stay
calm
act
like
nothing
wrong
Versuche
ruhig
zu
bleiben,
tue
so,
als
wäre
nichts
falsch
But
lil'
shawty
got
me
geeked
Aber
die
Kleine
macht
mich
verrückt
Shawty
ain't
really
nothing
I
won't
do
Kleine,
es
gibt
wirklich
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
So
come
here
shawty
lemme
put
it
on
you
aye
Also
komm
her,
Kleine,
lass
es
mich
dir
geben,
aye
Try
to
stay
light
on
my
toes
Versuche
leichtfüßig
zu
bleiben
Move
and
don't
nobody
know
Bewege
mich
und
niemand
weiß
es
All
of
these
hoes
in
my
ear
yeah
All
diese
Schlampen
in
meinem
Ohr,
yeah
But
you
knew
me
better
than
most
Aber
du
kanntest
mich
besser
als
die
meisten
Say
that
you'll
be
here
five
Sagst,
dass
du
in
fünf
Minuten
hier
sein
wirst
I
know
that
that's
probably
a
lie
Ich
weiß,
dass
das
wahrscheinlich
eine
Lüge
ist
The
only
thing
coming
on
time
Das
Einzige,
was
pünktlich
kommt
Is
you
with
you
with
that
arch
in
your
spine
Bist
du,
mit
dieser
Wölbung
in
deinem
Rücken
On
me,
girl
I
can
tell
you
a
freak
An
mir,
Mädchen,
ich
kann
erkennen,
du
bist
ein
Freak
The
way
that
you
gripping
these
sheets
Die
Art,
wie
du
diese
Laken
greifst
You
got
me
geeked
Du
machst
mich
verrückt
I
think
I'm
causing
a
leak,
dripping
all
over
the
sheets
Ich
glaube,
ich
verursache
ein
Leck,
tropfe
überall
auf
die
Laken
You
can
ride
if
you
really
wanna
Du
kannst
reiten,
wenn
du
wirklich
willst
I'll
leave
it
inside
if
you
really
wanna
aye,
aye
Ich
lasse
es
drin,
wenn
du
wirklich
willst,
aye,
aye
Bad
bitch?
I
say
let's
get
it!
she
know
I
stay
with
it
Geile
Schlampe?
Ich
sage,
lass
es
uns
tun!
Sie
weiß,
ich
bleibe
dabei
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
You
know
that
I
stay
with
it
Du
weißt,
dass
ich
dabei
bleibe
You
know
that
i
came
with
it
Du
weißt,
dass
ich
damit
gekommen
bin
No
matter
what
it
is
shawty
you
know
you
can
get
it
Egal
was
es
ist,
Kleine,
du
weißt,
du
kannst
es
haben
When
memory
lane
up
in
the
headlights
Wenn
die
Erinnerungsspur
in
den
Scheinwerfern
auftaucht
Got
me
reminiscing
on
them
good
times
Bringt
es
mich
dazu,
an
die
guten
Zeiten
zu
denken
I
turn
and
look
you
in
your
eyes
and
realize
Ich
drehe
mich
um
und
schaue
dir
in
die
Augen
und
erkenne
I
been
staring
at
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
angestarrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brooks
Album
Epiphany
date of release
13-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.