Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere I Belong
Irgendwo, wohin ich gehöre
(When
this
began)
I
had
nothing
to
say
(Als
das
begann)
hatte
ich
nichts
zu
sagen
And
I'd
get
lost
in
the
nothingness
inside
of
me
Und
ich
verlor
mich
in
der
Leere
in
mir
(I
was
confused)
and
I
let
it
all
out
to
find
(Ich
war
verwirrt)
und
ich
ließ
alles
heraus,
um
herauszufinden
That
I'm
not
the
only
person
with
these
things
in
mind
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
diese
Dinge
im
Kopf
hat
(Inside
of
me)
but
all
the
vacancy
the
words
revealed
(In
mir)
aber
all
die
Leere,
die
die
Worte
offenbarten
Is
the
only
real
thing
that
I've
got
left
to
feel
Ist
das
einzig
Wahre,
das
mir
noch
zu
fühlen
bleibt
(Nothing
to
lose)
just
stuck,
hollow,
and
alone
(Nichts
zu
verlieren)
nur
festgefahren,
leer
und
allein
And
the
fault
is
my
own,
and
the
fault
is
my
own
Und
die
Schuld
ist
mein,
und
die
Schuld
ist
mein
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
What
I
thought
was
never
real
Was
ich
dachte,
was
nie
real
war
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
held
so
long
Ich
will
den
Schmerz
loslassen,
den
ich
so
lange
gehalten
habe
(Erase
all
the
pain
'til
it's
gone)
(Lösche
all
den
Schmerz,
bis
er
weg
ist)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
Like
I'm
close
to
something
real
Als
ob
ich
etwas
Wirklichem
nahe
wäre
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Ich
will
etwas
finden,
das
ich
schon
immer
wollte
Somewhere
I
belong
Irgendwo,
wohin
ich
gehöre
And
I've
got
nothing
to
say
Und
ich
habe
nichts
zu
sagen
I
can't
believe
I
didn't
fall
right
down
on
my
face
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
nicht
auf
mein
Gesicht
gefallen
bin
(I
was
confused)
looking
everywhere,
only
to
find
(Ich
war
verwirrt)
und
suchte
überall,
nur
um
herauszufinden
That
it's
not
the
way
I
had
imagined
it
all
in
my
mind
Dass
es
nicht
so
ist,
wie
ich
es
mir
in
meinem
Kopf
vorgestellt
hatte
(So
what
am
I?)
What
do
I
have
but
negativity?
(Was
bin
ich
also?)
Was
habe
ich
außer
Negativität?
'Cause
I
can't
justify
the
way
everyone
is
looking
at
me
Denn
ich
kann
nicht
rechtfertigen,
wie
mich
alle
ansehen
(Nothing
to
lose)
nothing
to
gain,
hollow,
and
alone
(Nichts
zu
verlieren)
nichts
zu
gewinnen,
leer
und
allein
And
the
fault
is
my
own,
and
the
fault
is
my
own
Und
die
Schuld
ist
mein,
und
die
Schuld
ist
mein
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
What
I
thought
was
never
real
Was
ich
dachte,
was
nie
real
war
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
held
so
long
Ich
will
den
Schmerz
loslassen,
den
ich
so
lange
gehalten
habe
(Erase
all
the
pain
'til
it's
gone)
(Lösche
all
den
Schmerz,
bis
er
weg
ist)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
Like
I'm
close
to
something
real
Als
ob
ich
etwas
Wirklichem
nahe
wäre
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Ich
will
etwas
finden,
das
ich
schon
immer
wollte
Somewhere
I
belong
Irgendwo,
wohin
ich
gehöre
I
will
never
know
myself
until
I
do
this
on
my
own
Ich
werde
mich
nie
selbst
kennen,
bis
ich
das
alleine
tue
And
I
will
never
feel
anything
else
until
my
wounds
are
healed
Und
ich
werde
nie
etwas
anderes
fühlen,
bis
meine
Wunden
geheilt
sind
I
will
never
be
anything
'til
I
break
away
from
me
Ich
werde
nie
etwas
sein,
bis
ich
mich
von
mir
löse
I
will
break
away
Ich
werde
mich
lösen
I'll
find
myself
today
Ich
werde
mich
heute
finden
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
What
I
thought
was
never
real
Was
ich
dachte,
was
nie
real
war
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
held
so
long
Ich
will
den
Schmerz
loslassen,
den
ich
so
lange
gehalten
habe
(Erase
all
the
pain
'til
it's
gone)
(Lösche
all
den
Schmerz,
bis
er
weg
ist)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen
Like
I'm
close
to
something
real
Als
ob
ich
etwas
Wirklichem
nahe
wäre
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Ich
will
etwas
finden,
das
ich
schon
immer
wollte
Somewhere
I
belong
Irgendwo,
wohin
ich
gehöre
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
somewhere
I
belong
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen,
dass
ich
irgendwo
hingehöre
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
somewhere
I
belong
Ich
will
heilen,
ich
will
fühlen,
dass
ich
irgendwo
hingehöre
Somewhere
I
belong
Irgendwo,
wohin
ich
gehöre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.