Verse Simmonds - Let Me Know - translation of the lyrics into German

Let Me Know - Verse Simmondstranslation in German




Let Me Know
Lass es mich wissen
Girl you know I′m feeling you
Mädchen, du weißt, ich steh' auf dich
Yeah when it's just us two
Ja, wenn wir nur zu zweit sind
Mean no disrespect to you
Ich will dir nicht zu nahe treten
But if that′s your girl, can she come too?
Aber wenn das deine Freundin ist, kann sie auch mitkommen?
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby you can come and she can come too
Baby, du kannst kommen und sie kann auch kommen
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby let me know if she can come too
Baby, lass es mich wissen, ob sie auch mitkommen kann
Baby I don't mean no disrespect
Baby, ich will dir nicht zu nahe treten
Maybe it's the liquor, maybe I′m just lit
Vielleicht liegt's am Alkohol, vielleicht bin ich einfach nur berauscht
Maybe I′m just imaging shit
Vielleicht bilde ich mir das nur ein
But it can't hurt to try, no no way
Aber es kann nicht schaden, es zu versuchen, nein, auf keinen Fall
Keep it real with the fly
Sei ehrlich zu mir
We can fuck in the mirror
Wir können vor dem Spiegel ficken
Me, you and her
Ich, du und sie
A triangle affair
Eine Dreiecksbeziehung
I got loving to tell you, you know what it is
Ich hab' was Liebevolles vor, du weißt, was es ist
You be talking that shit, I been waiting for this
Du redest immer so Zeug, darauf habe ich gewartet
Hurry up, I′m not late
Beeil dich, ich bin bereit
Hope you don't feel no way, I been thinking about this all day
Hoffe, du nimmst es mir nicht übel, ich habe den ganzen Tag daran gedacht
She being on you and you being on me
Sie hängt an dir und du hängst an mir
We can make this shit one big party
Wir können daraus eine große Party machen
And I hope you not selfish baby
Und ich hoffe, du bist nicht egoistisch, Baby
Cause I′m feeling you, I'm feeling
Denn ich steh' auf dich, ich fühl' es
Girl you know I′m feeling you
Mädchen, du weißt, ich steh' auf dich
Yeah when it's just us two
Ja, wenn wir nur zu zweit sind
Mean no disrespect to you
Ich will dir nicht zu nahe treten
But if that's your girl, can she come too?
Aber wenn das deine Freundin ist, kann sie auch mitkommen?
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby you can come and she can come too
Baby, du kannst kommen und sie kann auch kommen
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby let me know if she can come too
Baby, lass es mich wissen, ob sie auch mitkommen kann
Might think that I′m wrong for this
Du denkst vielleicht, dass ich damit falsch liege
You might think that I′m scandalous
Du denkst vielleicht, dass ich skandalös bin
And I don't know if you into this
Und ich weiß nicht, ob du darauf stehst
But I can′t help but notice
Aber ich kann nicht anders, als zu bemerken
You admiring her, she admiring you
Du bewunderst sie, sie bewundert dich
Got all up on each other, y'all up to no good
Ihr hängt aneinander, ihr führt was im Schilde
Body language
Körpersprache
I can read your body language
Ich kann eure Körpersprache lesen
I can see your real intentions
Ich kann eure wahren Absichten sehen
Y′all ain't fooling anybody
Ihr täuscht niemanden
And it′s right after the party
Und es ist direkt nach der Party
We gon' have ourselves a party
Wir werden unsere eigene Party haben
Girl you know I'm feeling you
Mädchen, du weißt, ich steh' auf dich
Yeah when it′s just us two
Ja, wenn wir nur zu zweit sind
Mean no disrespect to you
Ich will dir nicht zu nahe treten
But if that′s your girl, can she come too?
Aber wenn das deine Freundin ist, kann sie auch mitkommen?
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby you can come and she can come too
Baby, du kannst kommen und sie kann auch kommen
Let me know, let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Baby let me know if she can come too
Baby, lass es mich wissen, ob sie auch mitkommen kann
Your flirting days all over each other
Ihr flirtet und hängt die ganze Zeit aneinander
Y'all smacking ass and god damn, I love it
Ihr klatscht euch auf den Hintern und verdammt, ich liebe es
We ain′t gotta play by the rules
Wir müssen uns nicht an die Regeln halten
Let's go ahead and get us a room
Lass uns loslegen und uns ein Zimmer nehmen





Writer(s): Maurice Nathan Simmonds, Royce Monroe Coffin, Sean Davidson, Andre Davidson


Attention! Feel free to leave feedback.