Verse - Story Of A Free Man: Chapter Two: The Cold Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verse - Story Of A Free Man: Chapter Two: The Cold Return




Story Of A Free Man: Chapter Two: The Cold Return
История свободного человека: Глава вторая: Холодное возвращение
Dad came home in a body bag. He never had a chance to say goodbye. He was
Папа вернулся домой в мешке для трупов. У него не было шанса попрощаться. Он был
A good man - fooled to believe in a fake ideal. His veins soon pulsed
хорошим человеком - одураченным, чтобы верить в фальшивый идеал. Вскоре его вены наполнились
With dissent from what he had learned right before he died. The cold reality
несогласием с тем, что он узнал прямо перед смертью. Холодная реальность
Of the rich sending the poor off to fight a war for the corporate whores.
богатых, отправляющих бедных на войну ради корпоративных шлюх.
"Will we ever see an end to this?" he said. Still stuck with addiction,
"Увидим ли мы когда-нибудь этому конец?" - сказал он. Все еще борясь с зависимостью,
He numbs his mind. He wants to return to the time when he was young and blind.
он заглушает свой разум. Он хочет вернуться в то время, когда был молод и слеп.
"Will we ever see an end to this?" he said. He knew life would never be the
"Увидим ли мы когда-нибудь этому конец?" - сказал он. Он знал, что жизнь никогда не будет прежней
Same from here on out. He felt those storms coming in with those dark
с этого момента. Он чувствовал, как надходят те грозы с теми темными
Approaching clouds. "Will we ever see an end to this?" he said. He's homeless now.
надвигающимися тучами. "Увидим ли мы когда-нибудь этому конец?" - сказал он. Теперь он бездомный.
He throws his mind away and struggles with thoughts of suicide at the end
Он теряет рассудок и борется с мыслями о самоубийстве в конце
Of days. He wants to see the end of this. This is the beginning of his concrete
дней. Он хочет увидеть конец этому. Это начало его бетонной
Bed under a bridge. "This is rock bottom. I can only go up from here. I'm
кровати под мостом. "Это самое дно. Я могу двигаться только вверх отсюда. Я
Looking ahead, and I think I'm ready to face what I've always feared."
смотрю вперед и думаю, что готов встретиться лицом к лицу с тем, чего всегда боялся".
He screams out at the metropolis in front of him. This is where he learns
Он кричит на мегаполис перед собой. Вот где он учится
To sink or swim. He turns to face a monster in front of him that is the epitome
плыть или идти ко дну. Он поворачивается лицом к чудовищу перед собой, которое является воплощением
Of limiting. He takes the needle from his bed side, gives it a look for
ограничений. Он берет иглу со своего прикроватного столика, смотрит на нее в
The last time. It's the last time...
последний раз. Это последний раз...






Attention! Feel free to leave feedback.