Lyrics and translation Versengold - Flaschengeist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaschengeist
Джинн из бутылки
Feen
und
Elfen
war'n
mir
immer
irgendwie
Феи
и
эльфы
всегда
были
для
меня
Zu
blumig
und
ein
klein
wenig
suspekt
Слишком
цветочными
и
немного
подозрительными
Für
so
'n
Einhorn
fehlt
mir
schlicht
die
Fantasie
Для
единорога
мне
просто
не
хватает
фантазии
Oder
vielleicht
auch
der
Intellekt
Или,
может
быть,
интеллекта
Sieben
Zwerge
und
Schneewittchen
sind
doch
Quark
Семь
гномов
и
Белоснежка
- это
бред
Und
Jesus
fand
ich
auch
schon
immer
schräg
И
Иисус
всегда
казался
мне
странным
Doch
es
gibt
was
auf
dem
bunten
Märchenmarkt
Но
есть
кое-что
на
этом
пестром
сказочном
рынке
Für
das
ich
echte
Sympathien
heg
К
чему
я
испытываю
настоящую
симпатию
Mein
allerliebstes
Fabelwesen
Мое
самое
любимое
мифическое
существо
Das
ist
der
große
Flaschengeist
Это
великий
Джинн
из
бутылки
Wenn
ich
ihn
find,
hab
ich
gelesen
Если
я
его
найду,
я
читал
Dann
habe
ich
drei
Wünsche
frei
(die
wär'n?)
У
меня
будет
три
желания
(какие?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(Первое)
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Второе)
холодный
хмельной
напиток
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Третье)
все
мои
любимые
песни
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
О
да,
это
то,
что
я
пожелаю
(Eins)
dass
sich
mein
Glück
nicht
wendet
(Первое)
чтобы
мое
счастье
не
кончалось
(Zwei)
dass
du
heut
an
mich
denkst
(Второе)
чтобы
ты
думала
обо
мне
сегодня
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Третье)
и
потом
все
сначала
Genau
das
wünsch
ich
mir
Вот
чего
я
хочу
Darum
lauf
ich
heute
fleißig
an
die
Bar
Поэтому
я
сегодня
усердно
иду
в
бар
Denn
ich
bin
ein
frommes
Flaschenkind
Потому
что
я
благочестивый
ребенок
бутылки
Und
ich
schaue
ganz
genau,
ja,
ist
doch
klar
И
я
очень
внимательно
смотрю,
да,
это
же
очевидно
In
jede
Pulle,
ob
ich
ihn
da
find
В
каждую
бутылку,
не
найду
ли
я
его
там
Mein
allerliebstes
Fabelwesen
Мое
самое
любимое
мифическое
существо
Das
ist
der
große
Flaschengeist
Это
великий
Джинн
из
бутылки
Wenn
ich
ihn
find,
hab
ich
gelesen
Если
я
его
найду,
я
читал
Dann
habe
ich
drei
Wünsche
frei
(die
wär'n?)
У
меня
будет
три
желания
(какие?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(Первое)
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Второе)
холодный
хмельной
напиток
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Третье)
все
мои
любимые
песни
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
О
да,
это
то,
что
я
пожелаю
(Eins)
dass
sich
mein
Glück
nicht
wendet
(Первое)
чтобы
мое
счастье
не
кончалось
(Zwei)
dass
du
heut
an
mich
denkst
(Второе)
чтобы
ты
думала
обо
мне
сегодня
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Третье)
и
потом
все
сначала
Genau
das
wünsch
ich
mir
Вот
чего
я
хочу
Flasche
eleison
Бутылка
элейсон
Flasche
eleison
Бутылка
элейсон
Oh,
erhör
mich,
mein
geliebter
Flaschengeist
О,
услышь
меня,
мой
возлюбленный
Джинн
из
бутылки
Ich
rufe
deine
Herrlichkeit
herbei
Я
призываю
твою
славу
Und
wenn
du
mir
heilig
um
den
Schädel
kreist
И
когда
ты
будешь
свято
кружить
над
моей
головой
Vergiss
nicht,
ich
hab
noch
drei
Wünsche
frei
(und
die
wär'n?)
Не
забудь,
у
меня
еще
есть
три
желания
(какие?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(Первое)
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Второе)
холодный
хмельной
напиток
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Третье)
все
мои
любимые
песни
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
О
да,
это
то,
что
я
пожелаю
(Eins)
dass
ich
mein
Bett
heut
finde
(Первое)
чтобы
я
нашел
свою
кровать
сегодня
(Zwei)
und
noch
ein
Kaltgetränk
(Второе)
и
еще
один
холодный
напиток
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Третье)
и
потом
все
сначала
Genau
das
wünsch
ich
mir
Вот
чего
я
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Attention! Feel free to leave feedback.