Lyrics and translation Versengold - Labyrinth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebel
überall
in
schmalen
Gassen
Fog
everywhere
in
narrow
alleys
Hier
im
Labyrinth
bist
du
ganz
allein
Here
in
the
labyrinth
you're
all
alone
Auf
den
Mauern
nur
die
Steingrimassen
On
the
walls
only
the
stone
grimaces
Die
schwarzes
Wasser
spein'n
Spitting
black
water
Bevor
du
hier
verwest
Before
you
die
here
Zeit,
dass
du
den
Arsch
bewegst
Time
to
get
your
ass
moving
Ziellos
taumelst
du
im
Scherbenregen
Aimlessly
you
stumble
in
the
rain
of
shards
Dahin,
wo
der
Wind
die
Hoffnung
dreht
There,
where
the
wind
turns
hope
Bis
vor
dir
auf
ausgelatschten
Wegen
Until
in
front
of
you
on
worn-out
paths
Die
nächste
Mauer
steht
The
next
wall
stands
Bevor
du
hier
verwest
Before
you
die
here
Wird
es
Zeit,
dass
du
verstehst
It's
time
you
understand
Erst,
wenn
du
ihn
gehst,
entsteht
dein
Weg
Only
when
you
walk
it,
does
your
path
arise
Er
formt
sich
Stein
für
Stein
It
forms
itself
stone
by
stone
Du
kommst
dir
entgegen,
wenn
du
gehst
You
meet
yourself
when
you
walk
Reiß
alle
Mauern
ein
Tear
down
all
the
walls
Steht
auf
und
kontrollier
Stand
up
and
control
Das
Labyrinth
in
dir
The
labyrinth
within
you
Du
kommst
dir
entgegen
You
meet
yourself
Wenn
du
dich
bewegst!
When
you
move!
Keine
Macht
der
Welt
kann
dich
verbiegen
No
power
in
the
world
can
bend
you
Stelle
dich
dem
kalten
Gegenwind
Face
the
cold
headwind
Alle
Wege,
die
noch
vor
dir
liegen
All
the
paths
that
lie
ahead
Sind
von
dir
selbst
bestimmt
Are
determined
by
yourself
Und
taucht
ein
Abgrund
auf
And
if
an
abyss
appears
Dann
bau
dir
'ne
Brücke
drauf
Then
build
a
bridge
over
it
Erst,
wenn
du
ihn
gehst,
entsteht
dein
Weg
Only
when
you
walk
it,
does
your
path
arise
Er
formt
sich
Stein
für
Stein
It
forms
itself
stone
by
stone
Du
kommst
dir
entgegen,
wenn
du
gehst
You
meet
yourself
when
you
walk
Reiß
alle
Mauern
ein
Tear
down
all
the
walls
Steht
auf
und
kontrollier
Stand
up
and
control
Das
Labyrinth
in
dir
The
labyrinth
within
you
Du
kommst
dir
entgegen
You
meet
yourself
Wenn
du
dich
bewegst!
When
you
move!
Fass
dir
doch
ein
Herz
und
lauf
Take
heart
and
run
Komm
folg
deinem
Kompass
in
dir
Come
follow
your
compass
within
Was
auch
all
die
andern
wollen
Whatever
all
the
others
want
Mach
du
dein
Ding
und
lass
sie
stehen
Do
your
own
thing
and
let
them
stand
Lauf
weiter
und
scheiß
was
drauf
Keep
running
and
don't
give
a
damn
Du
bist
nicht
auf
dieser
Welt
hier
You're
not
in
this
world
here
Um
anderen
zu
gefallen
To
please
others
Du
bist
nur
hier,
um
deinen
Weg
zu
gehen
You
are
only
here
to
walk
your
path
Bevor
du
hier
verwest
Before
you
die
here
Wird
es
Zeit
das
du
verstehst
It's
time
you
understand
Erst,
wenn
du
ihn
gehst,
entsteht
dein
Weg
Only
when
you
walk
it,
does
your
path
arise
Er
formt
sich
Stein
für
Stein
It
forms
itself
stone
by
stone
Du
kommst
dir
entgegen,
wenn
du
gehst
You
meet
yourself
when
you
walk
Reiß
alle
Mauern
ein
Tear
down
all
the
walls
Steht
auf
und
kontrollier
Stand
up
and
control
Das
Labyrinth
in
dir
The
labyrinth
within
you
Du
kommst
dir
entgegen
You
meet
yourself
Wenn
du
dich
bewegst!
When
you
move!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Sean Steven Lang
Attention! Feel free to leave feedback.