Versengold - Auf die Ebbe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Versengold - Auf die Ebbe




Auf die Ebbe
Upon the Ebb
Fühlt sich dein Kopp wie Treibgut an, im großen Meer der Zeit?
Does your head feel like driftwood, in the great sea of time?
Bist du besorgt und zweifelst dran, dass dir das Glücke weiht?
Are you worried and doubtful, that happiness is yours?
Hast du nur Nebel im Gehirn und vor der Stirn ein Brett?
Is there only fog in your brain and a board in front of your face?
Und statt ner schönen Hafendirn 'ne Seeschlange im Bett?
And instead of a beautiful harbor wench, a sea serpent in your bed?
Kopf hoch, mein Freund, schenk ein!
Chin up, my friend, pour a drink!
Ja ist dein Glas auch wieder leer.
Even if your glass is empty again.
Das Leben will gefeiert sein!
Life is to be celebrated!
Trink auf den Norden und trink aufs Meer!
Drink to the north and drink to the sea!
Kopf hoch, mein Freund, nur Mut!
Chin up, my friend, take courage!
Ja, ist die Kehl auch trocken dir.
Yes, even if your throat is dry.
Sei unbesorgt und glaube mir!
Don't worry and believe me!
Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe...
Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb...
Folgt die Flut!
Follows the tide!
Hast du 'ne Flaute in der Hos' wenn du in der Koje liegst?
Do you have a lull in your pants when you lie in the bunk?
Und ärger mit der Ollen, bloß weil du nach Hering richst?
And trouble with the old lady, just because you smell like herring?
Hat deine Braut von dir genug, nen gute Laune Leck?
Has your sweetheart had enough of you, a good mood leak?
Und sowieso kein Holz vorm Bug und Miesmuscheln am Heck?
And no wood in front of the bow and mussels on the stern anyway?
Kopf hoch, mein Freund, schenk ein!
Chin up, my friend, pour a drink!
Ja ist dein Glas auch wieder leer.
Even if your glass is empty again.
Das Leben will gefeiert sein!
Life is to be celebrated!
Trink auf den Norden und trink aufs Meer!
Drink to the north and drink to the sea!
Kopf hoch, mein Freund, nur Mut!
Chin up, my friend, take courage!
Ja, ist die Kehl auch trocken dir.
Yes, even if your throat is dry.
Sei unbesorgt und glaube mir!
Don't worry and believe me!
Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe...
Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb...
Folgt die Flut!
Follows the tide!
Kopf hoch, mein Freund, schenk ein!
Chin up, my friend, pour a drink!
Ja ist dein Glas auch wieder leer.
Even if your glass is empty again.
Das Leben will gefeiert sein!
Life is to be celebrated!
Trink auf den Norden und trink aufs Meer!
Drink to the north and drink to the sea!
Kopf hoch, mein Freund, nur Mut!
Chin up, my friend, take courage!
Ja, ist die Kehl auch trocken dir.
Yes, even if your throat is dry.
Sei unbesorgt und glaube mir!
Don't worry and believe me!
Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe!(Ebbe) Auf die Ebbe...
Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb! (Ebb) Upon the ebb...
Hast du nen Knoten im Gedärm und ist dir reichlich schlecht?
Do you have a knot in your gut and do you feel rotten?
Besteht die Welt nur noch aus Lärm, hast du zu viel gezecht?
Does the world consist only of noise, have you drunk too much?
Fühlst du dich wie das letzte Wrack?
Do you feel like the last wreck?
So streich nicht gleich die Segel!
So don't strike your sails right away!
Triff dich auf nen guten Schnack und hisse deinen Pegel!
Meet for a good chat and hoist your level!
Auf die Ebbe...
Upon the ebb...
Auf die Ebbe...
Upon the ebb...
Folgt die Flut!
Follows the tide!





Writer(s): Versengold


Attention! Feel free to leave feedback.