Lyrics and translation Versengold - Bella schau (mit mir in die Sterne)
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Sterne
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
со
мной
на
звезды
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Nacht
Белла,
смотри,
смотри,
смотри,
Белла,
смотри
со
мной
в
ночь
Du
sagst
zu
mir,
du
glaubst
an
Horoskope
Ты
говоришь
мне,
что
веришь
в
гороскопы
Das
wäre
wichtig
bei
der
Partnerwahl
Это
было
бы
важно
при
выборе
партнера
Ich
sage
dir,
mir
sind
die
Sterne
schnuppe
Я
говорю
тебе,
что
звезды-это
нюх
на
меня
Doch
wenn
du
willst,
dann
schau'n
wir
mal
Но
если
хочешь,
давай
посмотрим
In
Europa,
da
bin
ich
dein
Löwe
В
Европе,
там
я
твой
лев
In
China
bin
als
Affe
ich
erfasst
В
Китае
я
захвачен
как
обезьяна
Und
Manitu,
der
sagt,
ich
wäre
Lachs,
obwohl
И
Маниту,
который
говорит,
что
я
лосось,
хотя
Ich
find,
dass
Matjes
besser
passt
Я
считаю,
что
Matjes
подходит
лучше
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella
schau
mit
mir
in
die
Sterne
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
на
звезды
вместе
со
мной
Schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Nacht
Смотри,
смотри,
смотри,
Белла,
смотри
со
мной
в
ночь
Unter
irgendeinem
der
Lichter
dort
in
der
Ferne
Под
каким-то
из
огней
там,
вдалеке
Bella,
schau,
schau,
schau,
sind
wir
füreinander
gemacht?
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
мы
созданы
друг
для
друга?
In
Afrika,
da
stehen
meine
Sterne
В
Африке,
там
стоят
мои
звезды
Im
Zeichen
einer
hohlen
Kolanuss
В
знак
полого
ореха
колы
Und
im
Mondkalender
der
Azteken
И
в
лунном
календаре
ацтеков
Gleite
ich
als
Adler
durch
die
Luft
Я
скольжу
по
воздуху
как
орел
Auch
die
Maya
haben
was
zu
bieten
У
майя
тоже
есть
что
предложить
Ich
wär
'ne
dicke,
fette
Fledermaus
Я
был
бы
толстой,
жирной
летучей
мышью
Bella,
gib
mir
Tiernamen,
wenn
du
draufstehst
Белла,
дай
мне
имена
животных,
если
тебе
нравится
Und
such
dir
eines
von
den
Viechern
aus
И
выбери
себе
одну
из
тварей
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella
schau
mit
mir
in
die
Sterne
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
на
звезды
вместе
со
мной
Schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Nacht
Смотри,
смотри,
смотри,
Белла,
смотри
со
мной
в
ночь
Unter
irgendeinem
der
Lichter
dort
in
der
Ferne
Под
каким-то
из
огней
там,
вдалеке
Bella,
schau,
schau,
schau,
sind
wir
füreinander
gemacht?
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
мы
созданы
друг
для
друга?
Für
mich,
da
ist
das
astrologisch
logisch
Для
меня,
это
астрологически
логично
Wir
gehör'n
zusammen
irgendwo
Мы
где-то
слышим
вместе
Ich
hole
für
dich
jeden
Stern
vom
Himmel
Я
сниму
для
тебя
каждую
звезду
с
неба
Bin
dein
privater
Tierkreiszeichenzoo
Я
твой
личный
зоопарк
для
знаков
зодиака
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Sterne
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
со
мной
на
звезды
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella
schau
mit
mir
in
die
Nacht
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
со
мной
на
ночь
Unter
irgendeinem
der
Lichter
dort
in
der
Ferne
Под
каким-то
из
огней
там,
вдалеке
Bella,
schau,
schau,
schau,
sind
wir
füreinander
gemacht?
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
мы
созданы
друг
для
друга?
Bella,
schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Sterne
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
Белла,
посмотри
со
мной
на
звезды
Schau,
schau,
schau,
Bella,
schau
mit
mir
in
die
Nacht
Смотри,
смотри,
смотри,
Белла,
смотри
со
мной
в
ночь
Unter
irgendeinem
der
Lichter
dort
in
der
Ferne
Под
каким-то
из
огней
там,
вдалеке
Bella,
schau,
schau,
schau,
sind
wir
füreinander
gemacht?
Белла,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
мы
созданы
друг
для
друга?
Bella,
schau,
schau,
schau,
wir
sind
füreinander
gemacht
Белла,
смотри,
смотри,
смотри,
мы
созданы
друг
для
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Versengold
Attention! Feel free to leave feedback.