Lyrics and translation Versengold - Buntes Volk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zieh
mit
uns
in
Freiheit
durch
Zeit
und
durchs
Leben
Отправляйся
со
мной,
моя
дорогая,
в
свободу
сквозь
время
и
жизнь
Lass
uns
all
die
Fäden
des
Schicksals
neu
weben
Давай
сплетем
заново
нити
судьбы,
Lache
stets
im
Wissen
dir
allfreien
Mächte
Смейся
всегда,
зная
о
всесильной
власти,
Tanz
in
all
dem
Nebel
der
Tage
und
Nächte
Танцуй
во
всем
тумане
дней
и
ночей
Lang
bevor
ich
die
Schatten
der
Wagen
schon
sah
Задолго
до
того,
как
я
увидел
тени
повозок,
Stand
am
Rande
des
Weilers
im
ersten
Lichtstrahl
Стоял
я
на
краю
деревни
в
первых
лучах
солнца,
Nass
vom
Morgentau
hörte
ich
Stimmen
so
klar
Мокрый
от
утренней
росы,
я
услышал
голоса
так
ясно,
Heller
Freudensang,
der
mir
die
Müdigkeit
stahl
Светлый
радостный
напев,
который
украл
мою
усталость.
Und
dann
sah
ich
sie
ziehend
vom
Wald
zu
uns
her
И
тогда
я
увидел
их,
идущих
из
леса
к
нам,
Buntes
Volk
voller
Frohsinn
im
tanzenden
Schritt
Пёстрый
народ,
полный
веселья,
в
танцующем
шаге,
Gleich
war
mir
mein
Geiste
der
Sorgen
so
leer
Сразу
мой
дух
стал
свободен
от
забот,
Gleich
stampften
die
Füße
den
Trommelschlag
mit
Сразу
ноги
мои
затопали
в
такт
барабанам.
Sie
zogen
im
Morgenrot
lachend
entlang
Они
шли
в
утренней
заре,
смеясь,
An
den
Bauern
und
Knechten
der
Felder
vorbei
Мимо
крестьян
и
батраков
на
полях,
Die
da
müde
und
dreckig
verfluchten
den
Sang
Которые,
усталые
и
грязные,
проклинали
песню,
Die
da
murrten,
dass
solcherlei
unehrbar
sei
Которые
ворчали,
что
такое
бесчестно.
Doch
die
Stimmen,
sie
sangen
voll
Freude
ein
Lied
Но
голоса
пели
радостную
песню,
Ließen
Verse
und
Weisen
laut
übers
Feld
schall'n
Разносили
стихи
и
мелодии
громко
по
полю.
Werfet
weg
eure
Hacken,
frei,
der
mit
uns
zieht
Бросайте
свои
мотыги,
свободен
тот,
кто
идет
с
нами,
Und
ich
höre
die
Worte
so
leicht
in
mir
hall'n
И
я
слышу
эти
слова,
так
легко
отзывающиеся
во
мне.
Bald
schon
waren
die
Gaukler
und
Barden
verjagt
Вскоре
скоморохи
и
барды
были
прогнаны
Von
den
Bauern
mit
Sensen
und
Hacken
Крестьянами
с
косами
и
мотыгами.
Bald
schon
hat
wieder
Alltag
im
Weiler
getagt
Вскоре
в
деревне
снова
наступил
будничный
день,
Doch
die
Sehnsucht
sitzt
mir
noch
im
Nacken
Но
тоска
всё
ещё
сидит
у
меня
на
шее.
Winter
und
Sommer
gingen
viele
nunmehr
Зима
и
лето
прошли
много
раз
с
тех
пор,
Und
ich
höre
noch
immer
ihr
fröhliches
Lied
И
я
всё
ещё
слышу
их
весёлую
песню.
Und
ich
frage
mich,
kommen
sie
wohl
nochmal
her
И
я
спрашиваю
себя,
вернутся
ли
они
когда-нибудь
сюда,
Und
ich
frage
mich
auch,
was
dann
geschieht
И
я
спрашиваю
себя,
что
тогда
произойдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malte Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.