Lyrics and translation Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen
Die Blätter, die im Frühling fallen
The leaves that fall in spring
Ein
junges
Blatt
vom
Wind
verweht
A
young
leaf
is
blown
by
the
wind
Das
traumlos
tief
zu
Boden
fällt
Which
falls
dreamlessly
to
the
ground
Wo
es
verschwindet
und
vergeht
Where
it
disappears
and
fades
away
Und
weit
vor
seiner
Zeit
verwelkt
And,
long
before
its
time,
it
withers
Es
war
zu
schwach
für
all
den
Sturm
It
was
too
weak
for
all
the
storm
Und
hatte
weder
nicht
Licht
noch
Halt
And
had
neither
light
nor
support
Es
gab
sich
irgendwann
verlor'n
It
gave
up
at
some
point,
lost
Auch,
weil
es
als
verloren
galt
Also
because
it
was
considered
lost
Und
es
rauscht
im
Blättermeer
And
there
is
a
rustling
in
the
sea
of
leaves
Als
wenn
nichts
wär'
As
if
nothing
had
happened
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
One
shouldn't
sing
about
it
Das
ist
mir
auch
schon
klar
That
is
also
clear
to
me
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
One
doesn't
speak
of
all
these
things
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Even
if
they
are
true
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
But
I
know
a
secret
Und
ich
sag's
euch
allen
And
I'll
tell
you
all
Der
ganze
Baum
ist
krank
The
whole
tree
is
sick
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
When
its
leaves
fall
in
spring
Ein
junges
Blatt
sich
abwärts
dreht
A
young
leaf
turns
downwards
Wie
viele
hundert
Jahr
für
Jahr
Like
hundreds
every
year
Weil
es
dem
Druck
nicht
widersteht
Because
it
cannot
resist
the
pressure
Nicht
schnell
genug
gewachsen
war
It
was
not
growing
fast
enough
Und
während
sie
zu
Boden
gehen
And
while
they
fall
to
the
ground
Wollen
wir
noch
nicht
nach
unten
schauen
We
don't
want
to
look
down
yet
Weil
wir
zu
groß
sind,
zu
bequem
Because
we
are
too
big,
too
comfortable
Vielleicht
auch,
weil
wir
uns
nicht
trauen
Maybe
also
because
we
don't
dare
Und
es
rauscht
im
Blättermeer
And
there
is
a
rustling
in
the
sea
of
leaves
Als
wenn
nichts
wär'
As
if
nothing
had
happened
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
One
shouldn't
sing
about
it
Das
ist
mir
auch
schon
klar
That
is
also
clear
to
me
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
One
doesn't
speak
of
all
these
things
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Even
if
they
are
true
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
But
I
know
a
secret
Und
ich
sag's
euch
allen
And
I'll
tell
you
all
Der
ganze
Baum
ist
krank
The
whole
tree
is
sick
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
When
its
leaves
fall
in
spring
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
One
shouldn't
sing
about
it
Das
will
doch
keiner
hör'n
Nobody
wants
to
hear
that
Man
spricht
von
all
den
Dingen
One
speaks
of
all
the
things
Die
uns
beim
Lächeln
stör'n
Which
disturb
us
when
we
smile
Man
sollt'
nicht
darüber
singen
One
shouldn't
sing
about
it
Das
ist
mir
auch
schon
klar
That
is
also
clear
to
me
Man
spricht
nicht
von
all
den
Dingen
One
doesn't
speak
of
all
these
things
Sind
sie
auch
noch
so
wahr
Even
if
they
are
true
Doch
ich
weiß
ein
Geheimnis
But
I
know
a
secret
Und
ich
sag's
euch
allen
And
I'll
tell
you
all
Der
ganze
Baum
ist
krank
The
whole
tree
is
sick
Wenn
seine
Blätter
im
Frühling
fallen
When
its
leaves
fall
in
spring
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Attention! Feel free to leave feedback.